作者:
roger29 (想不到)
2015-06-19 11:32:12小魯魯我最近為了玩遊戲,跑去米國伺服器,
然後上外國論壇找了個公會進去,裡面幾乎都是米國人,
跟他們閒聊寒暄一下之後我就一邊玩玩一邊看他們聊天,
發現他們打字很愛用一些口語或把單字語句簡化,
導致我常常看不太懂他們在說啥,
甚至還有一個阿斗挖打了一整句五六個單字沒一個我看得懂,我還以為那是西班牙文,
結果他說那是英文喔,of course!
我自認我英文還算可以看英文文件不算太困難也寫過英文的論文,
三不五時聽ted或是英文授課課程,
結果要看懂米國人日常廢話還是有些困難,有沒有這方面的八卦?
作者:
formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2014-06-19 11:32:00...
作者:
tyrande (泰蘭德)
2015-06-19 11:33:00yo nigga
作者:
jma306 (甲賀稻修伯)
2015-06-19 11:33:00what's up
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2015-06-19 11:33:00阿斗仔看ptt也會很痛苦的意思是一樣的
作者:
hangar (鍵盤狗)
2015-06-19 11:33:00那是你聯想力不夠
我覺得你只是不習慣 你應該單字量累積夠、也習慣英文
作者:
PELJE (阿ㄇ)
2015-06-19 11:34:00yo Mr white
作者: zero7810 (aa) 2015-06-19 11:34:00
上Reddit跟美國人嘴砲 口語的話多看多聽脫口秀
作者: a176893 2015-06-19 11:38:00
Get REKT
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2015-06-19 11:39:00jus' keep playin' GTA u nigga
作者:
valenci (birdy)
2015-06-19 11:39:00ya dig.
作者:
wuleelee (wulee)
2015-06-19 11:39:00廢
作者:
valenci (birdy)
2015-06-19 11:41:00不是很有用處就不需花時間,因為這部分很麻煩的。phrasal verbs、idioms、slangs,這些蠻麻煩的。
作者: a176893 2015-06-19 11:44:00
GL HF GG WP STFU YOLO TGIF brb
作者:
valenci (birdy)
2015-06-19 11:44:00就像老外看到「肥宅」->fat house?
作者: jorneet (薛丁格的豬) 2015-06-19 11:46:00
say my name
作者:
valenci (birdy)
2015-06-19 11:47:00ted都偏正式英文呀,生活用語的量很可怕,想想你有多少生活用品名稱跟動作不知道怎麼講。還有一堆什麼文化背景的。
作者:
yr (Sooner Born Sooner Bred)
2015-06-19 11:48:003 small
作者:
xxx83221 (xxx83221)
2015-06-19 11:48:00u r suck YOLO LAMO LOL
作者: a176893 2015-06-19 11:50:00
You are teabagged.
作者: zion36 (靳) 2015-06-19 11:53:00
根據過來人經驗單字量要夠 而且網遊用語又跟日常口語不同
What on the earth r u talking about?
作者:
rhox (天生反骨)
2015-06-19 11:57:00跟注音文一樣,多看才學的起來,urbandictionary是你好朋友
作者:
anti56 (開啟)
2015-06-19 11:58:00認真回:先學老外或abc中文口音(無誤)像是有名的加拿大回來中文很爛的那個影片 慢慢掌握一些語韻上的差異 比較能明白 中英文發音細節不同 再慢慢轉成外語發音方式
作者:
rcshomg (kkkryan)
2015-06-19 12:07:00吃美屌
作者: scatology (scatology) 2015-06-19 12:08:00
gl hf
作者:
kakajava (Come to papa)
2015-06-19 12:08:00me shou kan more?
作者:
qap4567 (suckertrain)
2015-06-19 12:30:00may show gun mo