有時候常常在想台語是不是比較適合當作配音呢?
因為常常看一些動畫頻道配音,雖然優秀的國語配音也是有,
可是常常有很嚴重的捧讀感或是覺得念起來很憋扭,
反而台語配音常常是非常生動的,像是烏龍派出所和辛普森家族,
偶爾夾雜的台語反而覺得自然生動,最近開始玩爐石戰記,
讓我覺得印象深刻的也是台語配音的卡片。
或是一些比較中二的台詞,國語配音會讓人覺得很囧,
但是看布袋戲的時候,有些角色其實出場白也頗中二,但反而覺得很帥氣。
是不是因為台語的抑揚頓挫是國語所沒有的,所以捧讀感自然減少了?
或許有人質疑我的母語是台語才覺得台語比較好,
但其實身為一個台北長大的孩子,我的母語是國語,台語反而長大才比較聽得懂。
有沒有台語配音比較優秀的八卦?