[問卦] 有沒有台語比較適合配音的八卦?

作者: hank81177 (AboilNoise)   2015-06-21 21:35:52
有時候常常在想台語是不是比較適合當作配音呢?
因為常常看一些動畫頻道配音,雖然優秀的國語配音也是有,
可是常常有很嚴重的捧讀感或是覺得念起來很憋扭,
反而台語配音常常是非常生動的,像是烏龍派出所和辛普森家族,
偶爾夾雜的台語反而覺得自然生動,最近開始玩爐石戰記,
讓我覺得印象深刻的也是台語配音的卡片。
或是一些比較中二的台詞,國語配音會讓人覺得很囧,
但是看布袋戲的時候,有些角色其實出場白也頗中二,但反而覺得很帥氣。
是不是因為台語的抑揚頓挫是國語所沒有的,所以捧讀感自然減少了?
或許有人質疑我的母語是台語才覺得台語比較好,
但其實身為一個台北長大的孩子,我的母語是國語,台語反而長大才比較聽得懂。
有沒有台語配音比較優秀的八卦?
作者: nebbiabards (仁子笑瞇瞇♥)   2015-06-21 21:36:00
送! 因為我買到兩台
作者: theeht (DEN.)   2015-06-21 21:36:00
台語整個LOW掉 馬上轉台
作者: shauhon (萬萬葉)   2015-06-21 21:36:00
霹靂臺的秀逗魔導士slayers……
作者: HarpySun (Sun)   2015-06-21 21:37:00
兩津配音配很好
作者: cdcardabc (覺得難笑就給個推)   2015-06-21 21:37:00
樓上日文是有比較高級逆?
作者: shauhon (萬萬葉)   2015-06-21 21:37:00
一樓杜爛明
作者: Israfil (贖罪聖音)   2015-06-21 21:37:00
がんりんにいあん
作者: sasadog (派派我老婆)   2015-06-21 21:38:00
一樓明明就GY仁
作者: littlesung (桑原)   2015-06-21 21:39:00
作者: tommy5301324 (越南人 Anh Thanh)   2015-06-21 21:40:00
真心覺得要多一點鄉土配音
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠)   2015-06-21 21:46:00
霹靂的頻道曾經播放過台語配音的日本動畫與台語配音的韓劇...
作者: u5274p (大口大口吃掉憂傷)   2015-06-21 21:54:00
噓2樓 歧視嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com