※ 引述《chungrew (work hard, play hard)》之銘言:
: 常常看到鄉民的推文 回文 有些十分犀利
: 有些卻非常酸 或是有些詞彙用起來非常的直接
: 像是形容女生.......(族繁不及備載)
: 或形容男生........(也是很多)
: 再加上一些PTT的慣用語和反應 例如有錢XX就大、工具人......正妹就是...
: 乍看之下會很傻眼 沒在上PTT的人有時候也反應不過來
: 很好奇真有人在日常中這樣子講話嗎?
: 還是玩人格分裂 網路上一套 PTT上一套 現實中又另一套
: 有沒有鄉民在日常中敢像在PTT上面一樣嗆聲、講話的嗎?
: 有沒有這方面的八卦?
大家會覺得在現實生活用PTT流行語,別人都覺得:???????
好像大家都沒上PTT一樣
但其實肥宅都聽得懂,只是為了避免被覺得很宅
所以肥宅選擇裝作聽不懂,其實他們都懂
然後回家再繼續打開電腦繼續犀利開跑
人躲在電腦後面總是會變得不留情面
而現實生活總是要給點面子
想像一下一個人現實生活一直跟你說
灑花~灑花~灑花~
或是
支那支那支那
或是
*你娘 *你娘
或是
死肥宅!死肥宅!
或是
\牽手護肥宅/\牽手護肥宅/
或是
甲甲,甲甲,甲甲
或
邪教邪教邪教
一直聽到同個人講這些負面用語,你應該不會想跟他做朋友吧?
面對現實吧
PTT就是個次文化的集合地