中國台北好像是中國人在非正式場合對台北的稱呼
如果是正式場合 通常還是會翻成中華台北 (雖然英文看不出是中國或中華)
差不多就像是技安搶了大雄100元 後來良心發現還5元的概念
本人曾經在中國鄉下被打工仔稱為中国台北人
那種噁心感真的是不知道怎麼形容
一般來說不管碰到南部人還是老外 敝人都自稱台北人
如果要加台灣 也一定會說台灣台北
人生中第一次被稱為中国台北人 感覺非常賭爛
八卦是南部人聽到我說我是台北人 他們都會說: 喔你天龍人喔?
中國人聽到我說我是台北人 他們都會說: 喔你台灣人喔? 然後之後只會叫我台灣人
媽的明明台北比台灣還有名 也比中國有水準 就不能好好稱呼我嗎?