: 依大體之母的邏輯
: 我覺得"波羅的海三小國"也很難聽
: 波羅的海三小國:拉脫維亞(Latvia) 愛沙尼亞(Estonia) 立陶宛(Lithuania)
: 是指波羅地海的三個小國家,因為地理與歷史關係具很大相似性
: 所以國際上常常將其一起稱呼
: 應該改成 "波羅的海跨三小國"
: 畢竟他們是橫跨波羅的海東岸的三個小國家
依大體之母的邏輯,
我覺得"屍奴皮"也很難聽。
屍奴皮(Snoopy)是隻運動萬能,不太像狗的小獵犬,
他總是端坐在狗屋的屋頂上,不斷的幻想,變成各式各樣的化身,有時變成律
師、運動選手、酷哥喬(Joe Cool)。
他最大的興趣是寫小說,不過他寄給出版社的稿每次都被退回。
他的主人是查理布朗,只是屍奴皮(Snoopy)老記不住他的名字。
雖然屍奴皮靠著可愛的外型獲得許多人的喜愛,
但中文音譯仍舊不文雅,應該改成"大體奴皮膚(DA-TE-NUSKIN)"
他只是隻狗,怎麼叫應該都沒關係。