Re: [新聞] 閩南語特種部隊 模擬對台作戰

作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2015-07-12 02:56:58
※ 引述《angell543 (公民很忙)》之銘言:
: 標題: Re: Re: [新聞] 閩南語特種部隊 模擬對台作戰
: 時間: Sat Jul 11 23:13:16 2015
: → hohoman: 兩岸閩南語差不多,廈門也收看的到台灣的閩南語節目. 07/11 23:26
: 推 steel: 廈門閩南語聽起來跟台語ㄧ樣 07/11 23:27
: → hohoman: 就叫閩南語,台灣在日治前,沒有"台語"說法,是日本人定名的 07/11 23:34
: → hohoman: 因為施琅的"限客令",使閩南人較客家人移民來台灣的人口多 07/11 23:36
: → houting: 以前更沒有"閩南語"這個詞 謝謝 不要講的煞有其事 07/11 23:38
: → hohoman: 清朝即有此稱法,更早叫漳州,泉州話(海口音),多看點書吧! 07/12 00:06
: → hohoman: 講鶴佬話或閩南語,談不上什麼愛台灣.原住民語才是台語. 07/12 00:11
我想請教一下,「清朝即有閩南語稱法」有來源可佐證嗎?
就我目前看到的資料裡,1948 年亞光輿地學社出版的「中國分省新地圖」裡有語言區
域圖,但並沒有提到方言分類。
http://i.imgur.com/ewGrn9b.jpg
http://i.imgur.com/U8dgidw.jpg
中研院收藏的 1948 年申報地圖裡有出現「閩南語」這個分類,但中研院收藏的版本
是「戰後訂正第五版」。
http://i.imgur.com/CQ4TnzD.jpg
網址:http://gissrv4.sinica.edu.tw/gis/China1948.aspx
而在程俊源的〈語言的「分區」與「分群」
作者: bravo233295 (Dr. Tsai)   2015-07-12 02:58:00
專業推
作者: millennial (早起的蟲兒)   2015-07-12 03:00:00
臺語、閩南語怎麼稱呼取決其政治立場(菸
作者: Neytirina (GG)   2015-07-12 03:02:00
講白些,語言與現實本身本來就不是絕對對應的,沒有所
作者: millennial (早起的蟲兒)   2015-07-12 03:02:00
故意將慣有稱呼改叫移民母地意圖加強連接或貶低
作者: qooisgood (不告訴你)   2015-07-12 03:02:00
專業推
作者: Neytirina (GG)   2015-07-12 03:03:00
謂正統說法,只有人依立場差異而約定成俗的共識當然學界要去界定名詞必須要有一訂的邏輯和差異考量就這點來說,事實上福建和台灣的閩南語也是有所差別,
作者: MASAMIFANS (MASAMI NAGASAWA)   2015-07-12 03:04:00
學理是學理 俗稱是俗稱 這應該不難理解別說福建 臺灣 臺灣北 臺灣南 閩南語發音都有些不
作者: Neytirina (GG)   2015-07-12 03:05:00
這點看金門就知道了,一堆腔調用字是台灣所沒有只是這個差異是否有到需要另成一個名稱的問題而已
作者: MASAMIFANS (MASAMI NAGASAWA)   2015-07-12 03:05:00
同勒 橡皮擦 洗澡 妳看看 南北就不同了
作者: aidao (愛到)   2015-07-12 03:19:00
正解 台語/台灣話稱謂的歷史還更久
作者: kakajava (Come to papa)   2015-07-12 03:41:00
同樣英文,橡皮擦說法也不同啊...rubber(英),eraser(美)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com