站長好 版主好 各位八卦er大家好
剛剛看了某篇文章寫道
支那其實是歧視用語
像在美國講"Nigger"一樣
只是本肥宅去google了一下
似乎在唐玄宗寫的書法
還有孫中出的信裡面
都有用到支那這兩個字稱呼中國
並且沒有帶有貶意
而現今中國的英文也好叫做"China"
很好奇如果China是用支那翻譯過去的話
那麼中國不就是用歧視自己的稱呼在當自己的國名嗎
就像如果有群黑人在某地方建立起一個國家
然後取名叫做"尼葛國"這樣
有沒有國家名稱是歧視用語的八卦
另外想問瓷器也叫china是怎麼來的
支那 瓷器 china China
本魯只是一介肥宅
搞的我好亂啊
作者:
neowu (東村誠)
2015-07-13 14:43:00Nigeria: 奈及利亞,字面直翻就是黑人國?
作者:
Puribaw (木瓜群)
2015-07-13 14:48:00現在china不是瓷器的意思了 是玻璃
作者:
loststar (盼個奇蹟...)
2015-07-13 14:55:00樓上……我看你是中文有問題……
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com