Re: [問卦] 有沒有大家愛用中國用語而不自覺

作者: liusim (六四母)   2015-07-17 10:00:19
中國用語變成台灣的流行用語
其實就是通訊交流頻繁後的現象
不過也表現人家在流行上的影響力真的大過台灣了
不過像看NBA 戰績很爛大家會用「坦」 老外來著就沒人說話
「打火鍋」 台灣發明的 中國人也會用,人家也沒那麼悲憤
「超」好笑、「超」雞排,這其實是日本來的 大家也沒什麼反應
最近很流行什麼壁咚 好像也沒什麼人太反感
「瞎」我的印象是周杰倫那一伙人炒熱的,大家現在也用
台灣人影響中國的 像「囧」、自稱「偶」
「火星文」好像也是台灣流行起來的
那種尼特 啃老 好像就一起流行起來 也沒特定是哪邊先開始的
過去我們受日本影響也不少啊~
Orz這好像也是日本來的
什麼超激、土下座、一堆顏文字
不過中國用語近年會這麼「火」 哎呀又用中國用語了你看
大概就是演藝圈的關係吧
中國節目變多了,變有趣了 你收視容易了就會這樣
(十幾年前日劇日綜超級流行啊~)
其實要說文化侵襲也可以 其實也不用太悲憤啦 畢竟好壞也不知道
最大的問題是我們的演藝產業、流行市場不長進吧
我看這些用語幾乎都是綜藝節目渲染開的
繼續這樣下去 哪天你媽叫你去市場買土豆、西紅柿 都不意外了
雖然也不知道是好是壞就是了 我自己是蠻無感的 隨波逐流那一型
為了這個跟誰爭執其實也蠻無趣的啦 因為流行一波一波
就很現實的表現出中國目前在流行上的影響力是越趨大的~唉~
然而流行無法抵抗,只會被下一波潮流取代~
也是一種可以觀察反思的現象就是了,希望台灣多加油吧
※ 引述《belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)》之銘言:
: 我身邊常講話的朋友不太有這樣的情況
: 但是Facebook上面因為加很多人
: 所以難免會看到有一些人用字遣詞會用中共用語
: 以我自己最討厭的來排名好了:
: (怕有人沒看內文,這邊補充一下有不少詞是原本就有、來自古文,只是有些詞被賦予
: 新的詞意,加上近年被刻意濫用或盲從大量使用,這是讓我討厭的點。如果你原本就
: 有在使用這些詞而不是近幾年才開始盲從,那這篇不是在講你,請別放在心上。)
: 1.小鮮肉
: 這絕對是這陣子我最堵爛的用語,鮮拎娘啦!
: 記者超愛用,反而Facebook上沒那麼常看到
: 2.牛、牛B
: 一樣是記者用到讓人覺得起堵爛
: 一些文字稿新聞的標題講什麼「xxx很牛」、「超牛!xxxxx」......等
: 只覺得那些記者是不是大便也開始不在廁所大了
: 3.神馬
: 這很少看到台灣的朋友在用,但看了就讓人討厭!
: 4.給力
: 這個詞來源似乎是古文,不過一些人(包括記者)濫用到讓人覺得很煩!
: 5.有木有
: 這好像只有在一些故意來PTT亂的廢文看到,大概是沒女人緣的肥宅才會用吧!
: 6.蛋疼
: 蛋拎阿嬤!
: 7.視頻
: 這個是針對王偉忠的「視頻魔術」
: 8.蛋疼
: 蛋拎阿嬤
: 9.XX門
: 比方「豔照門」
: 只看到記者在用而已
: 10.立馬
: 雖說立馬在以前就有聽過,但是有不少人是盲從跟著講的
: 一堆人發一句話就一定要加個立馬xxxx看得很膩
: 而且很明顯
: 就真的前幾年開始用立馬這個詞的人顯著增加
: 11.坑爹
: 也沒有在Facebook看到自己po文的時候用
: 12.洗洗睡
: 在前兩年開始聽到有人用這個詞
: 也是一樣莫名其妙忽然用的人變多
: 13.小清新
: 之前我發廢文在罵假文青,有人在下面推文說「這在大陸被稱為小清新」
: 幹你娘干我屁事
: 14.不好使
: 不好用就不好用,學人家講什麼不好使?
: 而且用的也都是這一兩年才忽然開始用,一看就知道也是盲從
: 11.屌絲
: 這個在Facebook塗鴉牆上很少看到自己po文時用
: 多半都出現在轉貼文的標題或內文預覽
: 看了很討厭但因為沒有太流行所以排名沒那麼前面
: 12.貌似
: 本來貌似在以前小時候就用過,老師也教過,就是長得像xxx
: 不過也是因為這幾年被濫用的關係以致讓人看了很堵爛
: 13.火紅
: 記者愛用詞
: 14.很雷、雷爆了
: 一樣是記者用到讓人覺得很煩
: 15.估計
: 估計其實是很正常的詞
: 尤其統計學裡面常常看到
: 只是後來也是一樣一堆人莫名其妙一窩蜂盲從跟著用
: 其他的像什麼硬盤、鼠標、激活那些物品用語
: 因為本來就不會被他們影響到所以不跟他們計較
: 總而言之
: 讓人討厭的除了一些用語本身聽起來就很北七之外
: 最機掰的還是刻意去套用這些中共用語
: 一句話不好好講一定要故意好像怕沒跟到流行一樣
: 硬要加一些五四三
: 所以如果是中國人自己用這些詞我沒什麼意見
: 當然也不是說我們自己的用語就一定很好
: 國內我也很討厭那種「很有事」的用法
: 以上
作者: QQ5566 (哭哭5566)   2015-07-17 10:04:00
土豆 在兩岸是不同的東西 差很多 (花生/ 馬鈴薯 )
作者: CCNK   2015-07-17 10:06:00
土豆(馬鈴薯)西紅柿(番茄)菠蘿(鳳梨)
作者: belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)   2015-07-17 10:08:00
還有新聞!!
作者: wqj3701   2015-07-17 10:17:00
第一次看他們小說,"扔兩顆土豆到嘴裡"真是嚇一跳
作者: t95912 (Alan(阿倫))   2015-07-17 10:54:00
老實說 反對的是原本 就有台灣用語 就有人要在那邊說中國用語 到最後 真的馬鈴薯都變土豆了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com