※ 引述《yavayi (想念天堂的妳)》之銘言:
: 推 robertchun: 清水的水是哪裡清? 07/19 01:43
:
: 1920年,日本人改的,紀念小丸子的家鄉(誤)
台灣的清水讀作Kiyomizu
日本的清水讀作Shimizu
: 噓 adst513: 明顯一下 大同是大隆同喔 意思是大大興隆同安人 07/19 11:41
:
: 大龍峒=大隆同,都是平埔語的音譯
來自原住民語Paronpon
不管大浪泵、大隆同、大龍峒都是譯音
大同區的區名就是從這裡來的
: 推 hangea: 請問一下 景美 的由來~我聽到的是景尾 但不太確定 07/19 15:27
: → hangea: 還有古亭真的是鼓亭嗎 07/19 15:28
:
: 景尾、景美都可以,景尾是景美的舊名
: 臺灣很多尾的地名都被改為美,如澎湖講美,源於港尾,三義水美,源於水尾
景尾是從梘尾來的,梘是灌溉用的水管
梘尾 → 景尾 → 景美
: 古亭有兩說,一是鼓亭,另一是穀亭,我偏向後者說法,
: 因為古亭距離山區太遠了,就算是打鼓示警,應該也是防土匪,也不太可能防原住民
: 另外,宜蘭、高雄有都有古亭的地名