作者:
isrs (文章通常太機掰又太中肯)
2015-07-21 02:09:12去日本玩
發現日本居然完整保留"顏"字的本意
EX: 洗顏、顏射、顏文字
就是"臉"的意思
華語世界 會用顏代表臉的 大概只剩「無顏見江東父老」了
中文世界是如何讓顏字失去本意的呢?????
一直看日本這國家....還真的體悟真正的古中國 確實保留在日本= =
好多成語居然在日文中 "本末倒置"居然也有 太神了吧!!
還有和服 和服其實就是女版的唐裝
不用辯 它就是唐裝 只是大唐已亡千年無從考據 事實上它就是
有沒有「顏」字是如何失去本意的八卦??
作者:
jojoStar (白金之星)
2014-07-21 02:09:00顏同
作者:
yspen (國境之南奇幻旅程)
2015-07-21 02:10:00顏回
作者:
qsakurayuki (點心(宵夜用))
2015-07-21 02:10:00顏良
作者:
area62 2015-07-21 02:10:00顏氏消波塊
作者:
cady69 (魔法見習生)
2015-07-21 02:11:00顏嚴
作者:
mongi (大體老屍)
2015-07-21 02:12:00顏行書顏色
作者:
ErROrGG (餌箱)
2015-07-21 02:12:004樓塊陶rrr
作者:
mongi (大體老屍)
2015-07-21 02:13:00顏豬公74@):!?678:@)」
作者:
m13211 (永遠的夏天)
2015-07-21 02:13:00顏不是臉的意思要不然是什麼意思?
作者:
sim3000 (西恩)
2015-07-21 02:16:00汗顏
作者: onthesea (i am telegrammed) 2015-07-21 02:17:00
顏就是臉的意思阿 有啥問題?
笑逐顏開 鶴髮童顏 顏面盡失 容顏 有沒有自己中文水準不夠還大驚小怪的八卦?
作者:
chx64 (雪人)
2015-07-21 02:18:00我感覺可以轉去JOKE板 XD
作者:
chey (Waitingfor)
2015-07-21 02:19:00顏面就是中文啊
作者:
isiyou (呆頭鵝)
2015-07-21 02:20:000分
ㄏㄏ 你國文老師看到你這德行 會否氣到顏面神經失調
======= 自從顏良失了街亭 被孔明斬了之後 =========
作者:
zhttp (zhttp)
2015-07-21 02:22:00顏一直都是臉吧 不然是改成啥? 倒是"聞"的意思變成"嗅"了從耳聞、聽聞 變成聞味道 還滿有趣的
作者: bloodashih (blooda) 2015-07-21 02:25:00
多了一個顏料意思 但日文也是叫顏料阿,你想表達啥灰
作者: ogisun 2015-07-21 02:34:00
到底誰說國文課不重要的
作者: KevinLow (廢文漏) 2015-07-21 02:38:00
顏面神經失調
作者: xex999 2015-07-21 02:40:00
中文沒學好還要發一篇告訴大家?
作者: KJoshT (孤獨的旅程) 2015-07-21 02:50:00
欸!自爆自己的中文程度
作者:
dxzy (Dunning–Kruger effect)
2015-07-21 03:37:00…
作者: alan4023 (格瓦) 2015-07-21 05:07:00
別鬧了
作者: LJY99 (黑框眼鏡) 2015-07-21 07:22:00
少見多怪……