Re: [問卦] 台灣ACG被歧視多嚴重?

作者: q10   2015-07-22 23:59:07
※ 引述《carrey8 (Carrey)》之銘言:
: ※ 引述《q10 ()》之銘言:
: : 小時候打電動被抓到,要被恐嚇剁手
: : 漫畫和色情、暴力畫上等號
: : 賭博機台,和Arcade畫上等號,至今仍如此
: : 卡通是小孩子在看的,若不是小孩子在看的,就是色情卡通
: : 「長這麼大了還在看卡通?」
: : 無論是遊戲製作、聲優、漫畫、動畫…日本都有各種專門的學校
: : 且不像歐米一樣,有邪教干政,幾乎是自由發展
: : 別說發展ACG產業了
: : 光是歧視就很嚴重
: : 請問台灣歧視ACG到什麼病態的境界?
: 身邊有迷戀ACG的人
: 確實什麼變態 暴力的事 我想他們是不會做的
: 本質都是不錯的人
: 但就是生活上有些事會有點困擾
: 基本上迷戀ACG的人都很崇上日本
: 在談一些事情時 他們就會扯到日本 說日本多好多好
: 台灣有些東西 他們是不看在眼裡
: 似乎是恨不得成為日本人吧
: 如果日本在流行的東西 我不太清楚
: 他們就會很驚訝 搞得我好像很無知一樣
: 言行中會帶一些日文的漢字
: 尤其是ACG的東西 你不跟他們用一樣 還會被覺得你在鄙視他們
: 哪天他們對律師叫辯護士 我也不會覺得奇怪
相信你夠骨氣,把剽竊自日本人的和製漢詞用語都吐出來,
你現在用的語言會是什麼樣的狀態??
「之乎者也、嗚呼哀哉。」
作者: abc811009 (Bosseye)   2015-07-23 00:01:00
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2015-07-23 00:02:00
眼睛痛
作者: petter07 (鍛劍 劍賤 斷劍)   2015-07-23 00:02:00
讚!!
作者: c3035281 (:::::>_<:::::)   2015-07-23 00:03:00
.....
作者: pauljet (噴射機)   2015-07-23 00:03:00
其實日本人翻譯的最好的詞 是揚棄揚棄是德國語翻日語 你也要說是日本人創的?
作者: gca00631 (囧)   2015-07-23 00:04:00
台灣ACG被歧視多嚴重?看多少人不看台灣畫的漫畫就知道了
作者: sLayiNg (〞︶〝*)   2015-07-23 00:17:00
不看台漫不叫做歧視好吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com