※ 引述《wupus (乍現)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: yahoo
: 2.完整新聞標題:
: <台湾>「腰の曲がったポスト」…観光名所!?
: 3.完整新聞內文:
: 【台北・鈴木玲子】台風13号が8日に通過した台湾で、強風で傾いた台北市内の郵便
: ポストのユニークな姿が話題となり、ちょっとした観光名所になっている。
13號颱風於8日通過台灣,台北市內被吹歪的郵筒因其獨特的姿勢成為話題焦點,有如小
型觀光景點。
: 赤と緑色のポストが並んで傾く姿は「腰の曲がったポスト」と呼ばれ、ネットなどを
: 通じて広まった。
紅綠郵筒傾斜的身影被稱為「彎腰郵筒」,藉由網路傳開。
: 中華郵政(郵政省)は9日、「台風記念」として傾いたまま保存し、使用を続けると
: 発表した。ポストの前には記念写真を撮る人の列ができ、郵政職員が写真撮影のパフォ
: ーマンスに一役買うサービスも見られた。
中華郵政於9日表示,郵筒將會保持傾斜的姿勢,並繼續使用,作為颱風的紀念。在郵筒
前拍照的民眾排起隊來,郵差也被發現兼差做起合照表演的服務。
: 台湾当局によると、この台風による死者は7人、行方不明は5人、負傷者は約400
: 人に上り、延べ400万余の世帯が停電した。台湾紙によると北東部・宜蘭(ぎらん)
: 県では8日早朝、最大瞬間風速66メートルを記録した。
根據台灣當局,本次颱風造成7人死亡、5人行蹤不明、超過400人受傷、合計400萬餘戶停
電。台灣報紙報導,東北部的宜蘭縣再8日上午瞬間最高風速達到每秒66公尺。
: 4.完整新聞連結 (或短網址):
: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150809-00000046-mai-cn
: https://goo.gl/zKQrrE
: 5.備註:
: 彎彎郵筒也上了日本Yahoo!新聞。下面的日本網友留言評價不一。有說可愛的人;也有說
: 「不是應該檢討一下郵筒材質是不是出了問題嗎?」(日媒沒提及據說郵筒其實不是被風
: 吹的,是被看板壓彎的)或說「做為提醒後人天災的力量也不錯」之類。
: 民眾排隊拍照我其實沒什麼意見。畢竟是個人喜好。況且至少是很有禮貌的排隊,要是在
: 某國可能會變成爭先恐後打起架來吧。但是,郵局還主動派出員工一起表演拍照,就實在
: 有點誇張。不知道颱風才剛走,造成不少人死傷,還有下落不明的人嗎?在這個節骨眼上
: 郵局做為一個行政單位似乎應該低調一點,態度謹慎一點,想的是救災問題吧。結果這樣
: 跟風、煽風,歡騰慶祝般的行徑,未免也太匪夷所思了。
: 郵筒保留,規劃成為觀光景點,設立成蘇迪勒颱風的見證,我覺得都也OK,就是發言跟宣
: 布的時機問題。這一件小事足以顯見,為何我們老怪新聞報導災難時,記者都不考慮受害
: 家屬的心境,沒有同情心的問題了。彎彎郵筒的背後,透露的也是我們每一個台灣人,其
: 實都一樣的。在我們的心底,一不小心就會失去該時時保有「同理心」的那份纖細。
Yahoo新聞下面的回覆(照評分排列)
1. 真的是很強的颱風啊
2. 如果是被東西撞到就算了,只是因為風被吹歪,郵筒強度有問題吧。
回應:的確不是因為風,是招牌掉落打歪的喔。
3. 也能作為紀錄颱風強度的文物,
回應:可惜不是被吹歪的,是被掉落的招牌砸歪的。
4. 雖然有人可能覺得不太妥當,可是將它們作為災後復興的象徵或是覺得有趣開心的人多的話我覺得就沒什麼差。不過要是受災戶出來批評的話就另當別論了。
5. 不被風擊倒般堅強的撐住了呢。
6. 彎的角度真不錯。郵差也興致勃勃的樣子感覺很好啊。
7. 其實是被颱風吹落的招牌砸到才彎的喔。
8. 我比較擔心擔心親日國台灣這邊的受災情形。
其實我覺得沒有丟臉啦,會質疑郵筒材質應該因為新聞沒寫清楚是招牌砸歪的。