作者:
bota (llll)
2015-08-30 03:05:16以前的理解是
"公安" = 警察 = police
不過現在看中國路上站的那些人穿的背心也叫 警察
有沒有 "公安" 這個詞慢慢從中國消失的八卦?
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-08-30 03:06:00武警呢
作者:
howshue (阿斯斯)
2015-08-30 03:06:00城管
作者:
easyfish (easyfish)
2015-08-30 03:07:00公安是部門 警察是職稱
作者:
wyiwyi (紙片宅)
2015-08-30 03:10:00保安保安
作者:
vsco (camera)
2015-08-30 03:11:00無縫接軌
作者:
andyll2 (澤西哥)
2015-08-30 03:12:00阿sir
作者:
goshfju (Cola)
2015-08-30 03:18:00保安 可以讓人這樣_了又_ _了又_嗎
作者: purplebfly (紫翔) 2015-08-30 03:18:00
武警不是應該是台灣的保安警察之類的嗎?
台灣那癡肥秀氣白面或一腳進棺的保安警察 跟武警比?
作者: bobobug (小蟲) 2015-08-30 03:35:00
他們跟我們一樣叫POLICE為"警察" ; 而公安則指警察局
成龍超級警察楊紫瓊手下就武警 軍隊鎮壓 國際上不好聽 所以軍人掛警察牌扮豬吃老虎 維穩陣壓好用多了坦克 榴彈 之類好像標配 跟軍隊同規一樣不少
作者: addroof (addroof) 2015-08-30 05:50:00
「警察」其實是和製漢語
作者:
abby1420 (abby1420)
2015-08-30 06:41:00空安
作者: pepsiemir11 2015-08-30 07:04:00
在中國警察包括公安 國安 武警 邊防武警 邊防 消防歸公安和部隊雙重領導不久的將來會隸屬於公安