※ 引述《bota (llll)》之銘言:
: 以前的理解是
: "公安" = 警察 = police
: 不過現在看中國路上站的那些人穿的背心也叫 警察
: 有沒有 "公安" 這個詞慢慢從中國消失的八卦?
來,426哥哥告訴你,
一直都叫警察。
台灣同胞應該沒過這首兒歌:
我在馬路邊撿到一分錢,
把它交到警察叔叔手裡面。
叔叔拿著錢,買了一包煙(額,是對我把頭點)
我對叔叔說了聲:叔叔再見!
看到沒?在用一分錢的時候就叫警察了,至少是80年代的事了。
不過,樓主說的公安取代警察也有道理,
以前,警察穿綠皮的時候,臂章上寫的是公安,
現在改成黑皮(也可以說深藍)後,臂章上寫的是警察。
不過還是有的寫公安。
就是這樣。
426哥哥權威發佈。
欽此!