[問卦] 有沒有德文常被美國人說很難的八卦

作者: xinya707 (媽我在這)   2015-09-05 16:01:05
常逛9GAG就會看到月經文
發篇各種語言對照然後德文一長串的圖
再配上 Life is too short to learn German這句
但小魯覺得德文蠻有邏輯的啊
Kranken (得病) + Haus (屋) = 醫院
Kranken (得病) + Wagen (車) = 救護車
有沒有德文常被美國人說很難的八卦
作者: donation12   2015-09-05 16:03:00
德文是科學的語言,英文的商業的語言
作者: teatimeptt (喝茶 搞笑 就幸福捏~)   2015-09-05 16:04:00
痛車
作者: skn60694 (入聲)   2015-09-05 16:08:00
Kranken+Schwester(姊妹) =!病嬌 好沒邏輯啊
作者: RoxanneLi (一個人)   2015-09-05 16:17:00
「gift的意思是毒藥?」(美國人崩潰
作者: HamalAri (哈馬‧阿里)   2015-09-05 17:17:00
那要不要拿土耳文來比? 加更長加更多家常便飯而且後綴都非常規則,沒有一堆例外一堆性別
作者: Alcazer   2015-09-05 17:19:00
中文也是 醫護院 醫護車

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com