※ 引述《cheinshin (那就這樣吧)》之銘言:
: 肥宅我有位朋友姓「比」
: 是台灣極少數的姓氏
: 據他的說法 「比」這個姓氏是中國古老的姓氏之一 是商朝名臣「比干」的後代
: 這位朋友在去年底結婚 他太太也在今年初順利懷孕 是位男寶寶
: 上知天文 下知地理 神通廣大的鄉民們
: 可以幫這位朋友取個好聽又有學問的名字嗎?
這的確是我們中國古老的姓氏之一,敝國湖南省常德市就有大約2千人左右的比姓人口。
因為以前鄰居就是這個姓,所以對這個姓略知一二。
相傳是比干的後代沒錯,但是這個姓不是比而是 比,沒錯,不用翻字典了,字典上沒
干
有這個字,讀音應該是“官”。因為字典上沒有這個字,戶籍上只能寫 比,這是畢的簡體
十
一般口頭上叫名字還是叫 比干XX啦,只不過正式文書上就寫作畢的簡體。
取名字的話應該比較好取吧,鄰居的小孩叫比干浩宇。其實你朋友的小孩就叫比干丞
相就好了嘛,還可以順便紀念一下祖先,不是嗎?
最後,你應該不是你朋友對吧?