[問卦] 現在的英文課還是教我們是Chinese嗎?

作者: FIFA2018 (FIFA 2018)   2015-09-20 03:52:50
記得魯弟國中英文課有一個Lession在教各國人的說法
日本人是Japanese
韓國人是Korean
美國人是American
反正就一堆不同的說法
然後臺灣人當時老師卻是教我們說Chinese
老師當時的說法是華人吧
現在還是教Chinese嗎 還是教Taiwanese了
到國外說自己是Chinese會被認為是中國人耶
作者: Racing5566 (RacingKing)   2015-09-20 03:53:00
Chink
作者: Brad255 (曾經)   2015-09-20 03:54:00
we speak mandarin,but we are taiwanese
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2015-09-20 03:54:00
"I am from Taiwan" "Thailand?"
作者: zold (zold)   2015-09-20 03:55:00
客家話英文怎麼說?
作者: ook (insomnia)   2015-09-20 03:56:00
"Lesson"
作者: redkie (麻木....)   2015-09-20 03:59:00
hakkanese
作者: goshfju (Cola)   2015-09-20 03:59:00
台灣的中學英文蠻悲劇 一堆老師發音都亂發
作者: johnhmj (耗呆肥羊)   2015-09-20 03:59:00
「chinese Taipeian」
作者: scarbywind (有事燒紙)   2015-09-20 04:10:00
中學誰管你發音
作者: goshfju (Cola)   2015-09-20 04:12:00
就是悲劇啊
作者: showdoggy (土司包)   2015-09-20 04:19:00
發音我也亂發 也被教授念過 還外國人還不是聽得懂..
作者: AppleWine (®)   2015-09-20 04:21:00
跟外國人有利害關係時 就會知道發音能讓你一生充滿皺褶
作者: arianis (Arian)   2015-09-20 04:52:00
國中就是學Taiwanese
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2015-09-20 05:53:00
支那
作者: not5not6not7 (not5not6not7)   2015-09-20 05:57:00
mandarin啦
作者: slimak (shady)   2015-09-20 06:08:00
外省人 mainlander
作者: imjeffreylee (昌)   2015-09-20 06:37:00
其實美國只要不是一些偏遠的小城市 講Taiwan大家還是都知道的
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-09-20 07:10:00
發音亂發 外國人聽得懂 就跟有些ㄤ ㄢ不分 台灣人也聽得懂一樣
作者: pianowu (what the..)   2015-09-20 07:39:00
客家話英文是Hakka
作者: dynamitefish (爆炸魚)   2015-09-20 07:48:00
有人會在乎外國人的中文發音嗎
作者: knowing (花轟)   2015-09-20 08:20:00
有人說字尾ese的有貶低的意思
作者: ms07b3 (111)   2015-09-20 08:34:00
幾百年前歐美就稱呼台灣人為Formosen了Formosan
作者: eunacat (我是貓還沒有名字)   2015-09-20 09:25:00
sau

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com