Re: [問卦] 台灣年輕人真的有人完全聽不懂台語嗎?

作者: karalove (安安)   2015-10-20 20:46:20
※ 引述《yoyololicon (yoyololicon)》之銘言:
: 本魯八年級的,真的不會,應該說幾乎不會
: 父母都是南部人,結婚之後搬到北部住,因為媽媽覺得台語的髒話很難聽所以完全不教

: 語,平常也不給我們接觸到台語
: 基本上平常生活不會有什麼問題,只是過年回南部會很痛苦,親戚們都用台語交談,我

: 家的小孩完全聽不懂在旁邊發呆,還需要爸媽翻譯,連堂弟都聽得懂阿嬤在講啥雖然不

: 講
: 然後有時阿公阿嬤打電話到家裡時,如果父母不在就完蛋了
: 各種雞同鴨講,我必須用破到不行僅有的台語單字,告訴他爸媽出門了,還鬧了很多笑

: 其實心裡滿內疚的,因為阿公阿嬤都很希望跟孫子孫女聊天說話,但卻無法溝通
: 現在我媽的觀念也有些改變,在家會開始說些台語,不過我還是講得很破XD希望有進步
: 台語真的要學啊,不然會變成跟上一代的代溝
我84的~真的也不太會欸(住新北,大台北地區同學蠻多都不會講)
平常講話都是國語
只有在講些不想讓小孩知道的事的時候才講台語
大部分都是在來回彰化阿嬤家的路程上.....
久而久之,變成聽的懂一些,但不會說
每次過年回去都很難跟外公外婆聊天
在那裡接到電話更是GG
親戚幾乎都講台語,只能回挖ㄊ一ㄚˇ 謀
現在回去就會試著用破台語跟阿嬤聊天
一個字一個字國翻台用拼的,破到不行
儘管如此還是想好好學
再不學著講就沒機會了(只剩阿嬤了R)
至於國小台語課......
那個課文都是用一堆奇怪的字寫,文句也不夠日常
根本很難學進去啊
哦對了,我國小還有教過一年客語,我覺得客語用課本教比台語效果還差還難
BTW台語好多詞跟國語完全是不一樣的字,好難......
作者: shinshong ( )   2014-10-20 20:46:00
跟老人家無法溝通,這真的滿可悲的
作者: ryanworld (大木人18號)   2015-10-20 20:48:00
盡量去學啦 多會一個語言就有一分優勢
作者: Recard109 (溫開水)   2015-10-20 20:49:00
真慘,我83會聽會說 差真多
作者: dan310546 (00)   2015-10-20 20:49:00
教台羅說沒漢字 教漢字說漢字都怪字 崩潰...多聽廣播好了
作者: grayoasis (grayoasis)   2015-10-20 20:51:00
聽廣播學賣藥
作者: Dogi (鬥雞)   2015-10-20 20:51:00
會台語在台灣很有優勢der
作者: liaon98 (liaon98)   2015-10-20 20:52:00
4F中肯
作者: seekeve ( )   2015-10-20 20:52:00
是喔 我覺得漢字不難啊 國小台語課本那些都很基本很基礎
作者: a3021214   2015-10-20 20:55:00
我82 會聽不會說><
作者: yoyololicon (蘿莉大好)   2015-10-20 21:10:00
哇你跟我好像,我爸老家也在彰化
作者: liaon98 (liaon98)   2015-10-20 21:30:00
那不叫奇怪的漢字 是因為你用北京話去思考的關係就像日本人不會覺得「沢」是個奇怪的漢字一樣寫對應的國語 就不叫文字了 你英文總不會唸英文 寫字卻寫成中文吧 (雖然這也滿厲害的)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com