[爆卦]鄉民全錯了!洪蘭:"茶花女"是嚴復翻譯的

作者: huanglove (SAM)   2015-10-22 09:40:39
鄉民別再攻擊洪蘭的翻譯了
洪蘭親自上電視節目"面對關鍵人物"親口回應翻譯事件
有影片有真相https://www.youtube.com/watch?v=s8FRDfzy314
洪蘭的大意是說:翻譯是要翻譯者先內化之後再寫出來
不是逐字翻譯,如果要逐字翻譯,那用機器翻譯就好....
重點是...裡面一段洪蘭試圖將自己的翻譯自比嚴復,是意譯不是字譯,狠打網友們的臉
說了一句經典的話:嚴復翻譯"茶花女"!!!!!!!!!!!!!!
很難得鄉民的臉被洪蘭打腫囉><

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com