Re: [問卦] 有沒有翻譯很難賺的八卦?

作者: abc12812   2015-10-24 12:19:46
※ 引述《emafish (Fish)》之銘言:
: 最近朋友開始接案子做翻譯
: 原文翻中文原文一個字0.3聽說是行情價
: 不知道什麼時候才賺的到22k
: 有沒有做翻譯很難賺的八卦
要看案件難度
例如說日翻英 能做的人很少 外包價聽說一個字10多塊錢起跳
日翻中 可以的人還算多 一個字大概3快左右
英翻中 連國中生都會 價碼就...恩恩
作者: gino0717 (gino0717)   2015-10-24 12:20:00
翻俄文
作者: em4 (通通去吃寶路啦><)   2015-10-24 12:21:00
google翻譯也會
作者: medama ( )   2015-10-24 12:22:00
這篇根本是胡說八道 去看上一篇比較有用
作者: m2488663 (碧潭西岸辺露伴)   2015-10-24 12:23:00
這篇是沙小 日翻中3塊都說得出來 拜託給個例子
作者: Faker5566 (不要發廢文了好嗎)   2015-10-24 12:25:00
那我要讀的paper 你幫我翻 我給你國中生的價碼 好噗好!5張100 給你買糖吃 好噗好!!!
作者: shino95995 (虛糯)   2015-10-24 12:27:00
3塊 顆顆顆顆
作者: zerosky (§墮羽の翼‧零夜§)   2015-10-24 12:27:00
要看你是找誰 0.3這價錢 就算找得到人 品質應該滿悲劇的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com