[問卦] 有沒有中文教科書難度大勝原文的八卦?

作者: a49061854 (Show me the way)   2015-11-13 05:33:42
小的最近在準備中級會計期中考
用的是據說是全世界一流會計系都會採用的原文中會聖經
碰巧有個私立大學的學弟也在準備這科
可是他說用的是台灣本土的中會聖經
看了一下媽呀同個章節就一堆東西完全看不懂
中文教科書編得比原文聖經難那麼多,
都用這些書的話台灣的大學教育難道要超英趕美了?
作者: lkzax (sariel)   2015-11-13 05:36:00
沒有表定的專有名詞 常常就會翻的詞不達意...
作者: turtleone (Andy)   2015-11-13 05:39:00
中譯本根本不知道在講什麼 尤其科學專業科目
作者: yoher (話不投機半句多)   2015-11-13 05:40:00
專有名詞常會硬翻 其實直接打原文更好
作者: milk7054 (莎拉好正)   2015-11-13 05:42:00
鄭丁旺表示:
作者: d9321003 (阿鴻)   2015-11-13 05:45:00
真的是這樣阿 例如 利息資本化 原文書根本沒那麼複雜不會 這樣考試才能考倒學生
作者: wasijohn (咖咩哈咩哈)   2015-11-13 05:49:00
有些詞明明都是中文,組合起來你完全不懂的很多
作者: coolhou416 (Rin)   2015-11-13 05:54:00
這一點從國高中那堆數學科學名詞我就開始察覺出來了
作者: Xing97302 (幹古專用帳號粉絲)   2015-11-13 06:00:00
小弟高中的老師跟我說 如果大學用中文書 最好快轉..
作者: coolhou416 (Rin)   2015-11-13 06:04:00
老實說小時候我分不清距離/位移,但開始用英文來學就後來全通了
作者: JamesChen (James)   2015-11-13 07:32:00
你確定你拿的是中會聖經?
作者: brother2013 (BABABALA)   2015-11-13 08:17:00
樓上上,那是國中沒學好吧
作者: coolhou416 (Rin)   2015-11-13 08:48:00
老實說,還真的因為環境關係沒學好
作者: BJme (逼傑米)   2015-11-13 08:57:00
不是因為中文看不懂 而是翻譯翻得太爛
作者: Nazion95 (Akira)   2015-11-13 09:01:00
老實說 要買原文書買亞洲版或國際版真的比較雷能a到北美版更好
作者: BigRainYin (BigRainヽ( ・∀・)ノ)   2015-11-13 09:02:00
大勝文
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2015-11-13 09:30:00
理工系的中文書就比原文爛很多 Y

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com