來自 https://youtu.be/RJt35XkrFUo
要翻的話就是中國腔黃皮渾蛋
這句話對黃種人傷害很大嗎?
有沒有Ching chong rice-eating motherfucker的八卦?
作者: cheakmo (cheakmo) 2015-11-16 02:44:00
簡寫是ccr-eating motherfucker
作者:
yulo (目標é”æˆ ç•¢æ¥å›‰)
2015-11-16 02:50:00XDDDDDDDDDDDD還滿好笑的
I don't fking care, nigaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
作者:
DAHSU (DAN)
2015-11-16 03:00:00Ching chong是諷刺以前淘金時期很多中國人都去舊金山挖金礦,這是挖礦聲的狀聲詞,總之就是種族歧視的字眼
作者:
pwtc (派機)
2015-11-16 03:45:00Ching Chong ling long ting tong~
作者:
Ifault (Not my fault)
2015-11-16 05:38:00我們還不是會用自己的文字 嘲弄外國人 ex 阿斗阿
作者:
h73o1012 (KMT LIKE S hit face)
2015-11-16 07:10:00清槍預備
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2015-11-16 07:32:00Comedy Center頻道有脫口秀 亞裔的老中老印東南亞的都嘛在開自已人的種族笑話
作者:
MysterySW (飯糰丸)
2015-11-16 07:56:00他在HBO影集矽谷裡面演不太會講英文的中國人也是超好笑