Re: [問卦] 南部北部的食物名稱?

作者: allbs (喵嗚)   2015-11-29 08:42:58
※ 引述《surnameada (傳奇般的低能)》之銘言:
: 剛剛看到一個生活新聞
: http://goo.gl/sd8Tzw
: 裡面重點如下
: 南部、北部美食名稱差異:
: 南部:春捲/北部:潤餅捲
: (南部也是叫潤餅阿...不過是台語)
台南 台語叫潤餅ㄍㄠ(去聲)
國語念春捲
紀念寒食節留下來的習俗
: 南部:米血/北部:豬血糕
: (這好像沒錯)
台南來說,兩種是類似又不一樣的東西
米血 :糯米+豬血、鴨血做成的東西,通常是黑底白點,可炸、湯、烤
豬血糕:糯米的比例少很多,鐵鏽色,通常是蒸,加土豆粉、香菜、醬油膏食用
: 南部:黑輪/北部:甜不辣
: (我的了解是黑輪是一隻隻,甜不辣是一片片)
這個語意來自日語
黑輪和甜不辣都是用魚漿做成
黑輪是關東煮,不一定需要炸,直接煮湯,
甜不辣是天婦羅,一定是炸物
: 南部:米苔目/北部:米粉湯
: (這根本就是不同的東西吧!!!)
這根本就是不同的東西吧!!!
: 南部:米糕/北部:油飯
: (這也完全不一樣吧!!!)
每年都會討論一個月
南部:粽子,北部:油飯
: 南部:肉燥飯/北部:魯肉飯;南部:滷肉飯/北部:控肉飯
: (這好像是真的,去台北有被騙過XD)
0800800992
: 南部:雞絲飯/北部:雞肉飯
: (不太了解)
: 以上都是小弟身為台南人的瞭解
: 板上有沒有人可以解惑一下
: 南部跟北部的食物名稱差異真的這麼大嗎?
: 還是這是一部傳遞錯誤的影片?
作者: cisbpmtw (cisbpmtw)   2015-11-29 08:56:00
番茄有分南北嗎 柑仔蜜 跟 偷媽透
作者: Tribute (Tribute)   2015-11-29 09:07:00
偷媽透是蕃茄英文的譯音直唸
作者: hongzero (龍門零)   2015-11-29 09:14:00
燒肉飯 火肉飯
作者: mo1113 (What?)   2015-11-29 09:29:00
在台聽到偷媽透會認為是日文譯音吧 兩種都有人講

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com