「閩南」是49er大中華沙文主義者為了吸納台灣族群而使用的名詞
客家人稱呼是「福佬」
原住民稱呼是「白浪」
日本人還在的時候用福廣生熟4個字做戶口作業
說福佬話的族群多以泉漳等地名自我區分
總之,沒人用過閩南這個詞
「閩」這個字有很嚴重的歧視(家門內住著蟲),其他諸如「猶太」的「猶」字是犬字邊、「倭寇」等,都是沙文主義者或中央帝國霸權愛用語,現代已不宜使用
※ 引述《DuncanHines (DuncanHines)》之銘言:
: 閩南人好像很快不喜歡自己是閩南人
: 明明是閩南語卻總是想獨有台語一詞,無視在台灣傳承更久或一樣久的本土其他民族。
: 明明也知道自己的祖先大部分是從閩南來的,還不敢用閩南,動輒用本省人或台灣人自稱
: ,殊不知住在台灣的都是台灣人,1945年除了阿山仔外原民客家都是本省人,這兩個詞從
: 來不是專指閩南人的。
: 這一切行為好像只是為了閃避閩南人這個稱呼,但為什麼要逃避這個稱呼?
: 客家人被其他族群稱為客家有閃避此稱呼嗎?原住民被後到台灣的人稱為原住民有閃避嗎
: ?
: 為什麼閩南人不喜歡承認自己閩南人?