※ 引述《zdvh (虎踞龍盤)》之銘言:
: 在1972年的上海公報中美國的態度是:
: 美國方面聲明:美國認識到(用的是:acknowledged),在臺灣海峽兩邊的所有中國人都認為只有一個中國,臺灣
: 是中國的一部分。美國政府對這一立場不提出異議
這一個就不用說了 acknowledged只是"知道"了 並不是"承認" 這大家都很清楚了
: https://www.ait.org.tw/zh/us-joint-communique-1972.html(附有英文版供大家仔細檢視)
: 1979年簽署中美建交公報時美國的立場是:
: 美利堅合眾國政府承認(用的是:recognize)中國的立場,即只有一個中國,臺灣是中國的一部份。
: https://www.ait.org.tw/zh/us-joint-communique-1979.html(附有英文版供大家仔細檢視)
中國人又在騙人了
https://www.ait.org.tw/en/us-joint-communique-1979.html 直接看公報美國版英文
原文第2點:recognize中國是唯一的合法政府。
~~~~~~~~~~這一點並沒有說「台灣是中國的一部分」~~~~~~~~~~~
而第7點
The Government of the United States of America acknowledges the Chinese
position that there is but one China and Taiwan is part of China.
看到沒有,美國"知道"中國認為「台灣是中國的一部分」
總結2 7兩點:哈哈,美國"承認"中國只有一個,但"知道"中國想併吞台灣
recognize acknowledge
這一句子前段在第2點,後段在第7點。請勿偷改
~~~~~~~~~~~~~~~這兩段兩種用字絕對不一樣~~~~~~~~~
: 1982年的8·17公報中美國的立場是:
: 美利堅合眾國承認(用的是:recognize)中華人民共和國政府是中國的唯一合法政府,并承認中國的立場,即只有一個中國,臺灣是中國的一部分
: https://www.ait.org.tw/zh/us-joint-communique-1982.html(附有英文版供大家仔細檢視)
都一樣啊 中國人又在騙人了
原文一樣是recognize中國政府,但acknowledge中國想併吞台灣,大家自己看
英文在此:
https://www.ait.org.tw/en/us-joint-communique-1982.html
中國人真會騙人 9.2也真好騙
: ※ 引述《quartics (Smart is the new Sexy)》之銘言:
: : 美國的一個中國政策是承認中華人民共和國政府代表中國,
: : 但不承認台灣屬於中華人民共和國..