PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 有沒有英文翻譯很困難的八卦?
作者:
javamonster
(我只想要拍照)
2016-05-18 10:41:00
許多英文單字都有一詞多義的情況,
以至於越簡單的短句
如果沒有上下文參考反而越難精準地推敲原意.
例如"see"這個單字,
用作以及物動詞的話日常生活常見的意思就有看見、理解、看清、認為....等等
所以
"You can't see me." 這句應該怎麼翻比較精準呢?
應該翻作"你猜不透我."? "你看不見我."? "你無法理解我."...? 以詞意直翻好像都合理
所以如果沒有上下文、手勢、語氣或音樂推敲的話,
真的沒有辦法正確翻譯原意嗎?
有沒有相關的八卦呢?
作者: tokinosora (tokinosora)
2016-05-18 10:41:00
中文最難好嗎
作者: pz41861 (甲甲粉絲)
2016-05-18 10:41:00
請問你支持海軍陸戰隊嗎?
作者:
barbarian72
(barbarian72)
2016-05-18 10:41:00
妹子說的話最難
作者:
DIDIMIN
( )
2016-05-18 10:41:00
你不能看我
作者:
Nakata0911
(夏亞 阿茲納布 )
2016-05-18 10:42:00
中文演變至今變成一種相當不嚴謹的語言
作者:
odsan
(安東尼尼)
2016-05-18 10:42:00
現在購買只要39.99鎂
作者:
xjp004123
(超級兒)
2016-05-18 10:42:00
江~~~~~吸納!!燈燈樂燈
作者:
zhttp
(zhttp)
2016-05-18 10:43:00
你不能吸我
作者: JamesWU94121 (詹姆士)
2016-05-18 10:44:00
你看不到我的車尾燈
作者:
l835566
(南極周渝民)
2016-05-18 10:44:00
要翻譯的人英文強 中文要更強
作者:
DEVIN929
(厭倦)
2016-05-18 10:47:00
http://0rz.tw/OPMfM
作者:
ZhouGongJin
(ZhouYu)
2016-05-18 10:50:00
Yee Yee Yee Yee ...oh what Fxxk.
繼續閱讀
Re: [新聞] 小英520就職前夕 白狼今率眾到民進黨踹共
asity
Re: [新聞] 情侶首次過夜該準備套套嗎?網友傳授心
wintxa
[問卦] 肥宅如果結婚
gump2015
[問卦] 有沒有八大妹在 LINE 做行銷的八卦?
fbp123000
Re: [新聞] 影/網友這樣問 馬英九:寶寶不是馬腦
tml7415
Re: [問卦] 沒收過站內信 是不是PTT邊緣人的表徵 ?
UntiedDragon
[新聞] 520前夕 共軍模擬海陸空襲台
a9220072002
[問卦] 有沒有人工地震的八卦?
neoggyy
[新聞] 護孕妻打死賊被判刑 熱血律師出聲了
SmithPLVS
Re: [新聞] 嚇!台灣人吃重鹹 逾36萬年輕人高血壓
words2012
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com