1.媒體來源:
中國時報
2.完整新聞標題:
美奧運選手 身上有圓形暗沉?
3.完整新聞內文:
http://img.chinatimes.com/newsphoto/2016-08-09/656/20160809000008.jpg
美國泳將菲爾普斯肩膀上的圓形紅色暗沉,華人一看就知道是拔罐,但歐美媒體很
好奇,紛紛探究那到底是啥東西。(美聯社)
里約奧運開賽後,西方媒體發現許多運動員身上有圓形紅色暗沉,尤其是美國游泳以
及體操選手的肩膀與背部,布滿了紅點,引起外國人的興趣。
BBC即報導,2016年奧運選手最大的特色,就是身體上散布了完美圓形的傷痕,特別
是美國的游泳與體操項目,都看到神祕的圓形。
報導說,這不是漆彈,也不是愛的咬痕,而是「拔罐」(cupping),對華人來說,
拔罐針灸等,是常見的中醫療法,但對歐美國家來說,倒是稀奇,因此BBC還特地
介紹拔罐要如何如何進行。
為何奧運選手會喜歡拔罐?
運動員說,在不斷的訓練與競賽後,身體疲累不堪,拔罐可以緩解疼痛,恢復元氣。
不過西方媒體也質疑,恢復元氣有許多方法可以使用,例如:按摩、冰敷、蒸汽浴
或是穿著壓力衣,為何獨鍾拔罐?美國體操選手納多爾(Alex Naddour)告訴「今日
美國」的記者說,他花了錢試過很多方法,拔罐就是比其它方法都好,這也是他一整年
都能保持健康的秘訣。美國體操隊隊長Chris Brooks也透露,許多代表隊也開始試著
拔罐。
無怪乎,不知情的觀眾看到美國游泳選手菲爾普斯(Michael Phelps)在參加男子
4※100公尺自由式接力賽時,肩膀一顆一顆紅紅的,還以為他被漆彈擊中,或是被
章魚咬到了。
不過,BBC倒是說,這叫做另類的「奧運環」(Olympic rings)。
(集團連線報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20160809000006-260408
5.備註:
以前是橘逾淮為枳,現在是枳至美為橘了.