Re: [問卦] 看動畫一定聽日文嗎

作者: kid725 (凱道基德)   2016-08-17 04:11:33
※ 引述《qaz996659 (阿寶)》之銘言:
: 如題 本魯弟暑假無聊
: 就重溫童年追了犬夜叉,
: 然後發現中配聽起來整個好沒fu哦
: 原配聽了就很入戲!
沒辦法
在中文配音界當中有本事的中文配音員太少了
一部作品裡面偶爾能有幾個強的 但其他的大多是廢柴雜魚
不過最大的問題還是日本配音員太強 根本不能比
像這段口白的渲染力 全台灣找沒一個人能配得出來的
https://www.youtube.com/watch?v=QX3hfdxGQMo#t=13m22s
去跟南方四賤客 海綿寶寶還是辛普森家庭中配比一下 大家就會覺得落差沒有那麼大
不過更慘的是動物星球頻道 韓劇的那些配音工作室
戰鬥力只有五 讓初音去配都強過他們
我真的很想問那麼爛的配音員哪找的
: 餒…有八卦嗎
: 對了殺生丸是不是蘿莉控R
: 他不是討厭人怎撿一個蘿莉OuO
動漫的常見手法 幫壞蛋漂白的最好方法 就是讓壞蛋撿個小蘿莉
再壞都會改邪歸正
作者: dacapo (Dacapo)   2016-08-17 04:13:00
其實強的還是有 而且還可以聚集在同一部像是7大罪我就覺得配得很到位 有些costdown(?)的中配動畫 有時就會聽聲音就想轉台
作者: Rrrxddd (RRXD)   2016-08-17 04:14:00
還我 南方四賤客 好嗎 其餘免談
作者: OK8066889 (麟唄舞集)   2016-08-17 04:16:00
作者: GalLe5566 (給力5566)   2016-08-17 04:17:00
韓劇配音有韓劇配音的市場阿 別這樣婆婆媽媽很愛這一味的...
作者: YahooTaiwan (超可愛南西我老婆)   2016-08-17 04:20:00
不知道為什麼,中配都愛操外省腔
作者: Nishikino252 (にこちゃんのNo.1ファン)   2016-08-17 04:20:00
南方四賤客中配真的讚XD
作者: GSHARP (Mr.Q)   2016-08-17 04:21:00
為了生化啊,你以為人家真心喜歡配那種?生活
作者: GalLe5566 (給力5566)   2016-08-17 04:21:00
為了生化...看那個會變成殭屍嘛?
作者: Waitaha (Waitaha)   2016-08-17 04:27:00
好宅www
作者: dafuhaw (大富豪)   2016-08-17 04:30:00
你貼的那段我覺得無感
作者: wangyc (╳乂ㄨメX乄χ×x)   2016-08-17 04:33:00
真的是日配太強 我來美國聽英文配音日本動畫也普普而已
作者: matto (碼頭)   2016-08-17 04:35:00
無感+1 貼錯了
作者: hcbr (hcbr)   2016-08-17 04:36:00
應該說聽習慣了,然後英配的很容易流於浮誇,去看H卡通就知H卡通很多都找A片女星去配,根本沒受過配音訓練
作者: sky10211 (宅男之光)   2016-08-17 04:38:00
我覺得中配南方四賤客跟辛普森很不錯啊
作者: wellwest (好吃的炸蝦天婦羅)   2016-08-17 04:48:00
喜歡能登配的山岸由花子 尤其是崩壞那段 ㄎㄎ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com