※ 引述《aegis622 (邊緣人)》之銘言:
: 搭給午安,是這樣的,
: 剛剛在FB看到有人稱對岸為支那人,9.2跟支那人馬上氣著跳腳
: 說支那一語是日本鬼子輕視中華民族的語言,你說支那就是罵到自己
: 可是我查資料根本不是這樣啊,以前外國人就稱中國為支那沒錯
: CHINA音譯也是支那,康有為次女康同璧也曾在詩中稱「我是支那第一人」,
: 變成貶義詞根本就是被日本人嘲諷,自己玻璃心作祟,才不准別人叫他們支那。
: 由此可知支那一詞根本不是貶義詞,甚至還比"中"國(天朝)這稱呼更合式。
: 那大家稱對岸為支那人會覺得是辱罵他們嗎? 我覺得很正式阿 ....
支那是中國人自己從梵文音譯過來的,根本不是貶義詞,只是因為中日戰爭期間,日本人
大量使用這個詞,所以ROC就要求日本人禁用,日本人也覺莫名其妙,不過當時日本被佔
領軍司令部強制下令禁用,所以到現在支那變成貶義,會禁用支那,只是因為ROC對日本
人的仇恨造成的,不是日本創造支那一詞侮辱中國