Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語

作者: dioradio (HIRO)   2016-12-26 03:28:36
※ 引述《semisoul (SS)》之銘言:
: 台灣的媳婦表示是兒子的老婆
: 中國的媳婦表示是我的老婆
: 某日聊天,中國朋友說他跟他媳婦在床上不要不要的....
: 我差點要報警了
→ chrisnt: 台灣 叫老婆本來也是媳婦阿...一堆人是結婚了沒 12/26 03:15
→ chrisnt: 叫兒子老婆會用兒媳婦吧 哪個白癡省略兒的我就不說了 12/26 03:15
這篇回完要睡了
其實就是省籍問題啊
直接用範例比較快:
1.公園裡, 阿茂伯跟阿土伯說: 下完這盤我就要回去甲奔 ㄨㄣ媳婦在催了
請問這個ㄨㄣ媳婦指的是?
A:阿茂伯的配偶 B:阿土伯的配偶 C:阿茂伯的兒子的配偶 D:眾人的配偶
2.戰場壕溝裡, 黃勃從皮夾拿出照片, 說: 你看,我媳婦,美吧! 等這場仗打完,
我就要回鄉下結婚了.....
請問這個我媳婦指的是?
A:黃勃的配偶 B:黃勃的兒子的配偶 C:連長傳令 D:不特定人
基本上台灣年輕人
都是用馬子、老婆、公主來稱呼對方啦!
誰還在用媳婦?
打完這篇我要睡了 晚安
作者: ridecule (ridecule)   2016-12-26 03:30:00
作者: mowru (一隻咩)   2016-12-26 03:32:00
晚安
作者: zxc70227 (第一考不上)   2016-12-26 03:34:00
1.D 2.C 選我正解
作者: JimOBrien (family man)   2016-12-26 03:35:00
習仲勳
作者: kousyouon (sean)   2016-12-26 03:35:00
中國人才用媳婦稱呼老婆
作者: zxcbrian (zxcbrian)   2016-12-26 03:36:00
認真你就輸了 www
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 03:40:00
老人的台語很好 不會說ㄨㄣ 會說ㄍㄨㄣg音省略是年輕人台語不標準才會這樣
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-12-26 03:43:00
g不等於ㄍ喔 ㄍ不是濁音
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-12-26 03:57:00
g=/=ㄍ(k) 是gㄨㄣ不是ㄍㄨㄣ
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 03:59:00
用ㄨㄣ大家都聽得懂好嗎 不要以為自己講的台語才是台語而且不同地方口音或念法本來就差很多@@像蛋(卵) 我第一次聽宜蘭人講我真的不知道在講什麼@@我們家(中南部唸法?)都講ㄋㄥ 宜蘭那邊講ㄋㄩㄧ(ㄥ)
作者: jerry1919 (蛋黃哥)   2016-12-26 04:09:00
宜蘭口音 結尾是ㄥ的音幾乎都念ㄨㄧ我親戚宜蘭人 住隔壁而已 從小聽到大
作者: amos30627 (Destiny)   2016-12-26 04:11:00
濁音很多都省略了吧 尤其常講的
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 04:11:00
對對對 比較接近ㄨ一
作者: ohrring (reifpanne)   2016-12-26 05:35:00
第二題應該要問成龍有幾個鼻子吧 出題0分森77
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 05:55:00
這可不是我自己講啊 去翻所有台語字典 阮都有g的音是因為年輕人受華語沒有g音影響下 發不出來宜蘭那個 泉腔特有韻母ng 在漳腔全都發成uinn"我" 老一輩都是正確的gua2 年輕人全都唸成ua2
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 05:59:00
我媽就是老人講台語幾十年了 我不覺得學者的台語比她好我的台語是跟我媽學的 我媽講的台語沒有你說的濁音啊 我搞錯了 不是濁音 是沒有你說的g音
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:03:00
g是濁音沒錯你要否定字典我也沒辦法 大概以後年輕人也說"因該"是對的唸"應該"的學者一定華語沒他好
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:18:00
是你先扯到老人的好嗎?? 我媽就是很老的人 可是她就是沒有一講的那個音啊 而且學台語還要靠字典本來就很好笑沒有你講的那個音一個越來越少人讀的音你去強調那才是正確的??語言是活得好嗎 不是你認為正確的台語才是台語
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:21:00
你下次可以仔細聽 我以前沒仔細聽也以為我爸媽講ua
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:21:00
還有我要再次強調 不是所有人講的台語都有你講的那個音這跟老人年輕人沒關係
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:22:00
語言會變這個理由 就是每次講因該的人被糾正時
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:22:00
不過我等一下來試試XD
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:23:00
的確也有可能是我耳背 少在那個因該 差很多我覺得你沒有什麼資格糾正別人啊想用從字典學來的台語 糾正一個以台語為母語的人講的台語完全本末倒置了吧
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:26:00
台語也是我的母語 查字典只是想學更多罷了
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:26:00
那還是沒資格啊 自以為正確??別人都錯嗎
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:30:00
喔 我上面已經說了 你要覺得字典是自以為正確 我也沒辦法
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:32:00
1.盡信書不如無書 2.我是說你自以為正確不是說字典 你是不知道教育部字典一直在改喔還是哪天英國人也跑出來說美國人說的英文不是英文只是美語
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:34:00
我說的字典不只教育部字典啊 這一百年來台語字典可不少等哪一天 教育部把應該的音標為ㄧㄣ 那我就承認它是對的
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:35:00
就算所有的字典都說有濁音也不代表沒唸濁音就是錯的好嗎我就說少在那邊因該啊 是有多看不起ㄣㄥ不分的人啊XD
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:37:00
那麼所有字典都說應唸ㄧㄥ 也不代表唸ㄧㄣ是錯的嗎如果閣下的觀點是這樣 那就是人各有志 我也無法改變你的觀點就是了
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:38:00
你可以去問發明注音符號的人
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:38:00
n ng不分真的滿明顯的啊 板上問卦都變月經聞了可見n ng不分是年輕一代非常明顯的特徵
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:43:00
我媽會很高興被歸類在年輕一代XD自以為標準就標準吧
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:45:00
你可以多問你媽幾個字 "原"本 嘉"義" "宜"蘭 "藝"術上次我宜蘭的宜唸i 就被我三舅糾正 說應該唸gi
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:47:00
你把四個唸起來不一樣的字列在一起幹嘛XD
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 06:47:00
沒有 我是在說測試g這個音在不在
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:50:00
我只能跟你說唸起來有點不太一樣@@ 可是我還是不覺得有g
作者: chaudieuer   2016-12-26 06:54:00
很多人五、我、月即使我念出正確和錯誤發音都聽不出兩種的差異
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 06:55:00
義念起來比較平一點 宜唸起來有點國語二聲的感覺比較上揚唸宜的時候會比較用到口腔上半部的地方吧
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 07:24:00
跟聲調無關 而是單純在講唸這個字時 一開頭有沒有出現gch大講的 五、月 也是g開頭的字 早安台語「敖早」 敖gau
作者: lion3210 (小仲)   2016-12-26 07:28:00
會執著字典怎麼發音的,牛仔褲會唸成牛"子"褲吧語言是會演化的,沒有所謂對錯,只有放不下的教授
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-26 07:32:00
我要是生小孩 小孩跟我說因該 叫我放下不糾正他我大概做不到但是糾正了 他還是要要念因該 那我也只能隨他去
作者: chaudieuer   2016-12-26 07:40:00
會以為媽媽念的沒濁音說不定是像我的朋友一樣 連我念給他聽 都聽不出差異
作者: stoxin (風塊哭)   2016-12-26 07:42:00
我只覺聽/唸起來有點不一樣 感覺不到g的音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com