Re: [新聞]「自自冉冉」有誤?賴和長孫:台客語發音

作者: Ifault (Not my fault)   2017-01-01 22:47:39
唉 中文就是這樣似是而非
三隻小豬都能當成語了
你看把泰國英文拼錯誰 出來護航過
中文就是 各自解讀
我看下次就算總統 春聯 寫個 幹
下面的人 也可以護航
_______________________________
一個中文 各自表述
作者: jason91818 (jason)   2017-01-01 22:50:00
不重要的事情可以吵這麼久也不容易
作者: david190 (david)   2017-01-01 22:50:00
它想幹嘛? 找誰幹? 幹什麼? 幹可幹非常幹~
作者: NCKUbuddha (( ̄*  ̄ !) 牙痛)   2017-01-01 22:59:00
冉派理由已經像宗教一樣虛無縹緲 不如叫冉教吧
作者: RAFEL (嗯)   2017-01-01 23:23:00
那種潦草的手稿是不是定稿都不知道,到底有什麼好吵的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com