作者:
ISAM1 (近藤勇)
2017-01-03 00:44:24※ 引述《hankwtc (hankkong)》之銘言:
: 推 arnold3: 張大春臉丟大了 自己看不懂還以為人家寫錯 01/01 23:19
: 推 zoonead: 2000年的出版品都這樣寫,我的媽呀,大春你有看過出版品 01/01 23:44
: → zoonead: 嗎 01/01 23:44
: 推 samonella: 十六年前就這樣寫了,一堆9.2還硬ㄠ有夠難看. 01/02 00:06
今天我看了相關的文章
感覺根本是賴和孫子在亂講鬼扯,有點腦子的人看了證據
都知道不可能是冉,
張大春哪裡講錯了????????
妳們才丟臉吧
還有賴和的孫子是怎樣阿????? 這麼多證據都出來了
還在那邊死不認錯
作者:
amovie ( )
2017-01-03 00:46:00御用學者在西元2000年就幫蔡英文護航 臭了嗎
作者: jehow (疑) 2017-01-03 00:47:00
那些都隨便他們怎麼寫 只求總統春聯別那樣搞就好 有夠沒文化 中國人寫春聯都知道要用正體字 我們台灣走他們回頭路 慘
作者:
david190 (david)
2017-01-03 00:48:00總統府春聯是: 自自再再(=通在) 就是大自在的意思
作者:
drcula (Son of SUN)
2017-01-03 00:49:00鬼扯???升官發財,飛黃騰達指日可待,根本是祖上積德了
作者:
jevin (帥到不行)
2017-01-03 00:51:00出版品錯16年了 期間張大春有沒有講過一句話
作者:
drcula (Son of SUN)
2017-01-03 00:51:00鬼扯??你夠資格鬼扯嗎?這叫做台灣文字,台文應用,懂?
作者:
widec (☑30cm)
2017-01-03 00:52:00因為根本沒人會去看賴和全集...
作者:
drcula (Son of SUN)
2017-01-03 00:53:00張大春什麼東西,他看的懂偉大的台灣文字嗎??
作者:
widec (☑30cm)
2017-01-03 00:53:00搞不好連編的人都沒看過出版後的賴和全集
作者:
mkiWang (mkiWang)
2017-01-03 00:55:00光是會說冉跟然一樣就快笑死了,祖父精通漢文,沒想到孫子把他講成是個會寫白字加北京話思考的人
作者:
amovie ( )
2017-01-03 00:55:00張大春連殯儀館對於每況愈下每下愈況都在戰
作者:
drcula (Son of SUN)
2017-01-03 00:56:00賴和大文豪博學貫通古今,連21世紀的白字文也能應用自如
作者:
amovie ( )
2017-01-03 00:57:00學者見解不同 只能說文學學者 科科
作者:
drcula (Son of SUN)
2017-01-03 00:57:00當然是稀鬆平常之事,你們這些無知之輩,還敢在這胡言亂語把"冉"當台語文的"然"來用,自是賴和首創,以前沒人用過也不意外,你們懂台語文嗎??懂台灣字嗎??
作者: tknetlll (xiao) 2017-01-03 01:01:00
可憐的賴和 手稿被抄錯16年 也沒人發現 直到這場鬧劇
作者:
dotZu (良牙)
2017-01-03 01:02:00好啦,好啦,開始攻擊賴和子孫了。
作者:
VOLK11 (VOLK)
2017-01-03 01:03:00張大春沒罵錯啊自自由由就不是自自冉冉錯了,就說賴和可能有自己意思,或筆誤凹成這樣很難看
作者:
drcula (Son of SUN)
2017-01-03 01:05:00自自冉冉就是自自然然,人家是台語文應用,以前從來沒人用過賴和首創僅用在這篇文上,孫子證實,你們懂什麼啊?
作者:
widec (☑30cm)
2017-01-03 01:07:00明明是「自自撚撚」人家賴和21歲寫這詩 天天只想打手槍