※ 引述《jassie (小楓)》之銘言:
是因為 中國把"支那"視為貶抑詞所以才不希望用"支那"稱呼中國。
那中國人, 用日本鬼子用高麗棒子,就比較尊重人 ?
如果 日本韓國政府跟中國政府抗議, 你覺得 中國人民就不會說了嗎
中國根本就不尊重台灣人,還希望台灣尊重中國人
講 "你們中國" 不爽,講支那也不爽,奇怪也!
國名就是中國 , 就只有要求台灣人不能說 "你們中國"
只能說, 要台灣人尊重中國之前, 請中國先尊重我們台灣吧!
: 請問你所謂的"非常難聽沒有水準的名詞"是甚麼呢?
: 如果你說是"支那",那我只能告訴你,
: 在台灣人心裡"支那"跟"中國"完全是同義詞。
: 台灣確實不少人故意用"非常難聽沒有水準的名詞"來稱呼對面,
: 但那個用詞,有些人選"支那",有些人選"中國"。
: 所以真的不是台灣的人"故意"要用支那這個詞來侮辱中國,
: 而是台灣的人真的不太了解,為什麼用"支那"是侮辱,用"中國"不是?
: 這就好比有人糾正你,不可以說"大便"來稱呼一樣東西,這是侮辱,
: 應該要用"屎"來稱呼這樣東西。
: 問題是"大便"跟"屎"這兩者有差別嗎? 只針對其中一樣悲憤,真叫人無法理解。