作者:
cuf1208 (無名)
2017-01-21 07:28:34剛看到有人問用越南文學台語
讓我想到這個問題
在設計注音符號當時
世界上應該就有羅馬拼音了吧
為什麼不跟大部分國家一樣用羅馬拼音
結果開始學英語的時候
又要多學一套發音系統
搞得台灣英語在東亞 東南亞算是倒數的
很多人看到英文不會唸就排斥了
還說要新南向
難道不知道在那邊除了要接地氣會當地語言外
英語才是最潮的嗎?
一切都是注音符號的後遺症
有沒有注音符號阻礙台灣英語能力的八卦
作者:
giddens0825 ( æ拉æ拉æ拉)
2017-01-21 07:29:00你知道東南亞英文發音差到什麼地步嗎
作者: mylo 2017-01-21 07:33:00
沒差 很多人根本注音都不會還不會是會聽說讀寫
作者:
leoyuan (糜爛生活該結束了)
2017-01-21 07:33:00內人看到手機拼音打得嚇嚇叫結果遇到英文單字就看不懂
作者: mylo 2017-01-21 07:34:00
注音、音標的 都是後來才加的 有沒有都不影響學語言
作者: xulei (Lei) 2017-01-21 07:35:00
早該廢除中文了
作者:
liaon98 (liaon98)
2017-01-21 07:35:00你用羅馬字學華語後再學英文 你會發的更糟XDD
作者:
tommy6 (湯麋鹿)
2017-01-21 07:38:00看看中國跟日本呵呵
作者:
whitefox (å…«åè¬å®šå˜å®…ç”·)
2017-01-21 07:38:00耳屎宋耳屎怕西伯
當初設計注音符號的時候是借鑒日本的假名這個構思發展到今日 你可以稱注音符號為「台灣假名」
作者:
ckscks178 (奇蒙å)
2017-01-21 07:43:00完全無關 自己英文爛到處牽拖
作者:
tomer (卯月影)
2017-01-21 07:45:00台灣人英文算是不錯的了 發音標示分開功不可沒
作者:
HappyKH (KH)
2017-01-21 07:51:00發音會爆掉 另外英文不好是自己不夠努力
作者: zeppelin510 2017-01-21 07:54:00
不要胡說 中文和英文的發音區塊不同 硬是用拼音反而破碎
作者:
syldsk (Iluvia)
2017-01-21 07:55:00你文組齁
作者: oak2002 (自動廢文製造機v2.0) 2017-01-21 07:56:00
台灣人是不敢說 一說保證屌打東南亞
作者: shiounio (離開) 2017-01-21 07:59:00
我覺得一點關係也沒有,重點還是教育制度跟方法
作者:
OGC218 ( = =』)
2017-01-21 08:53:00請正名為標準漢語
作者: shadowless (....) 2017-01-21 08:54:00
推樓上推錯我覺得一點關係都沒有
作者:
haofutw (孔明的陷阱)
2017-01-21 09:32:00自己發音有問題就牽拖注音符號