本魯不久前去越南自助旅遊九日之後對越南的文化產生了一些興趣
在尋找能認識越南文化的書籍時 第一個找到的是...
全部都是漢字文言文的大南實錄
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%8D%97%E5%AF%A6%E9%8C%84
可線上閱讀的內文:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b541004365/f48.image
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b541004365/f23.image
這是越南阮氏王朝官修的編年體史書
撰寫成書的年代從西元1558年橫跨至西元1925年
這表示越南對漢字的讀寫技術相當純熟
也表示所有漢字都有相對應的越南文讀音 沒錯吧
本魯在越南的期間 也在不少佛寺都看到許多漢文的楹聯和碑文
有沒有現在在台灣工作的越南移工和越南新娘能否識得
我們中文媒體的資訊
或是否能將左傳 禮記 論語 唐詩 史記的內容直接用越南文朗誦出來的八卦?