作者:
JugarXE (JugarXE)
2017-02-07 02:40:56兩隻老虎是大家耳熟能詳的童謠
相信這是很多人音樂的啟蒙取
也有很多人學樂器都是從這首兒歌開始練起的
謝謝兩隻老虎,讓我們的童年生活可以這麼多采多姿
有沒有兩隻老虎的原作詞很鳥的八卦?
好像華語改編的都比原詞有味道
對了,姆咪會唱法文版的兩隻老虎嗎?
原詞:
Frère Jacques,
Frère Jacques,
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines!
Sonnez les matines!
Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong.
雅克弟兄,
雅克弟兄,
您在睡覺嗎?
您在睡覺嗎?
響起早晨的鈴!
響起早晨的鈴!
叮,叮,鐺。
叮,叮,鐺。
土地革命:
打倒土豪,打倒土豪,
分田地!分田地!
我們要做主人,我們要做主人,
真歡喜!真歡喜!
兩隻老:
兩隻老虎,兩隻老虎,
跑得快!跑得快!
一隻沒有耳朵,一隻沒有尾巴,
真奇怪!真奇怪!
打開蚊帳:
打開蚊帳,打開蚊帳,
有隻蚊!有隻蚊!
快點拿把扇來,快點拿把扇來,
搧走牠!搧走牠!
打倒共匪:
打倒共匪,打倒共匪,
保國家,保國家,
固守台灣基地,完成反攻大陸,
真高興,真高興。
國民革命歌:
打倒列強,打倒列強,
除軍閥!除軍閥!
努力國民革命,努力國民革命,
齊奮鬥!齊奮鬥!
工農學兵,工農學兵,
大聯合!大聯合!
打倒帝國主義,打倒帝國主義,
齊奮鬥!齊奮鬥!
打倒列強,打倒列強,
除軍閥!除軍閥!
國民革命成功,國民革命成功,
齊歡唱!齊歡唱!