Re: [問卦] 為什麼中文的影片一定要字幕?

作者: Flyroach (*飛天蟑螂*)   2017-02-10 15:16:55
※ 引述《gg8n8nd34ss (柚子)》之銘言:
: 如題
: 在台灣舉凡電影 電視節目 甚至連一些youtube頻道都有上字幕
: 如果原文是外語 然後翻譯上中文字幕是沒什麼問題
: 但是明明都是講中文幹嘛還要再上字幕
: 雖然看久了早已習慣
: 可是我一旦發現到自己在看字幕
: 之後整個注意力就會變的怪怪的
: 不曉得要眼睛要看哪裡
: 反觀國外似乎比較少在上字幕
: 有八卦嗎?
因為台灣在戒嚴時代,內容審查包含「審字幕」
其中規定外國語言的電影或節目一定要有中文字幕,或者國語配音
因此台灣人已經養成看字幕的習慣,所以就一路延用至今
這其實是政策影響導致的文化
作者: hachime (最惡教師)   2017-02-10 15:17:00
去白屌國家都沒字幕的,只有垃圾鬼島弄個字幕擋畫面
作者: cake10414 (Peter)   2017-02-10 15:17:00
洋片不上字幕... 是當大家英聽很強就是以後ㄈㄓ最愛的動畫也不需要漢化組了R 直接看生肉嘛
作者: ilms49898723 (LittleBird)   2017-02-10 15:22:00
我怎麼看不懂樓上激動的點
作者: senior (希尼爾)   2017-02-10 15:25:00
白屌國家新聞很愛找人把外文配成字正腔圓英文才廠寧可重配不上字幕 完全不尊重原話者的聲音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com