※ 引述《balahaha (小妹哥)》之銘言:
: 有從壩頂溢流的話
: 代表這個壩差不多要gg了
: 就算最後沒事也是不能再用
: 既然溢流幾小了 管湧加上被掏到潰壩是遲早的
: 但到底會多久潰壩啊
: 有沒有專家出來講一下
: 我看逃難的都在塞車了 感覺好恐怖
今年下雨下得蠻誇張的 大概下了快整整兩個月
可能乾習慣了 一下雨highway17就坍方
前幾天才一個highway17的工人被mudslide打到過世
前天南灣往santa cruz的highway 17全線封閉
那種單日降雨量10"對加州人來說就是storm alert
大概就是台灣颱風天單一個小時的降雨量八
作者:
SILee (working for what?)
2017-02-13 10:23:00highway 17的路況一直都不是很好吧而且一到假日就塞到爆
作者:
pekka (p.e.k.k.a)
2017-02-13 10:24:00hi im pekka
作者:
whitefox (å…«åè¬å®šå˜å®…ç”·)
2017-02-13 10:24:00都沒作邊圾當然一下雨就塌了坡
台灣人是很有fortitude的 決不會被那種rainfall給scared的 加州人還要多learn learn
作者:
WalkFish (Wayne)
2017-02-13 10:26:00I have a pen
作者: aynmeow (只有我跟喵喵) 2017-02-13 10:26:00
i have an apple
作者:
scores (男兒當逆天!)
2017-02-13 10:27:00川普蓋墻不是專門的 蓋堤的原理就是蓋墻啊
作者: popopal 2017-02-13 10:27:00
果然美國要基礎建設更新 選川普應該沒錯zz
我討厭rainy day 出門都要帶umbrella
作者:
ams9 (大發利市)
2017-02-13 10:27:00iphone
作者: kiliman (kiliman) 2017-02-13 10:27:00
三樓過敏了 人家敘述國外事事物 直接引用專有名詞還好吧
作者:
wasijohn (咖咩哈咩哈)
2017-02-13 10:27:00cow北喔
作者: c230 (c230) 2017-02-13 10:28:00
Pen Pineapple Apple Pen
作者:
wotupset (wotupset)
2017-02-13 10:28:00多learn learnXD
Pen Pineapple Apple Pen ->Oo<-
作者:
scores (男兒當逆天!)
2017-02-13 10:30:00翻成 台十七線??
作者:
op111925 (胖å)
2017-02-13 10:30:00Why 一堆 push 文都要 use 英文RRRRRR?
作者:
sdiaa (桂綸鎂)
2017-02-13 10:30:0010吋是午後雷陣雨
作者:
svg1031 (è½èªªæˆ‘是天è 座,夾夾)
2017-02-13 10:31:00Gangnam Style
作者:
mattaus (向前轉動的巨輪)
2017-02-13 10:31:00This is a pen
Rain day 出門really 不方便,但為了make money ,還是need 出門
作者:
info1994 (凹嗚~)
2017-02-13 10:31:00加州really落後
作者:
sumarai (Pawn)
2017-02-13 10:32:00你say的情況的確很嚴重,Trump該有所作為了
作者:
wotupset (wotupset)
2017-02-13 10:32:00美國電影總是會出現的單線道塞車鏡頭 逆向開的就是主角
作者:
forRITZ (科)
2017-02-13 10:32:00這個裝懂得English,我not很懂 不過沒關係 我會look look
You住加state嗎 下雨太多很dangerous hurry逃
California的weather 最近真的 pretty 怪
作者:
chrome (老大是Google)
2017-02-13 10:35:00gg inin der
作者:
ymca8 (QQ)
2017-02-13 10:35:00原PO才用個土石流而已xddddd
作者:
HuvoKu (HuvoKu.)
2017-02-13 10:37:00Hello World
作者:
icou (已哭)
2017-02-13 10:38:00一堆美國人上窮魯專用的PTT幹嘛啦
作者: jrshiun (jrshiun) 2017-02-13 10:39:00
landslide比較常用..
作者:
akway (生活就是要快樂)
2017-02-13 10:39:00還好I都play17 最講17
作者:
olaqe (永遠不是我就能實現)
2017-02-13 10:39:00very潮的Chinese跟英文夾雜 totally展現出原po的ability
作者:
a2768387 (how che)
2017-02-13 10:40:00推文很靠背 哈哈按錯等等補推
作者:
orfan (MISANTHROPE)
2017-02-13 10:41:00頗sad help QQ
作者: t95912 (Alan(阿倫)) 2017-02-13 10:42:00
直接引用英文 讓整篇文章非常funny
作者:
YESGOTO (肉粽)
2017-02-13 10:42:00ha ha ha
作者:
a2768387 (how che)
2017-02-13 10:42:00推
作者: l23456789O (優良鹼民) 2017-02-13 10:43:00
meeting要講重點 我只care雨量的總total有沒有over了
作者:
pmdrt (ç†æƒ³æƒ…人方程å¼)
2017-02-13 10:43:00好像English well的fu
作者:
biaw (blue note)
2017-02-13 10:44:00還好plus州大rain影響不到we
作者:
glad850 (好難決定)
2017-02-13 10:44:00→ a000000000: save save give虧嗎
All 都要怪Trump,都是Trump選上的error
作者:
jcto04 (泡泡糖)
2017-02-13 10:46:00推文怎麼一直在show自己的English?
作者: duo0518 (Kira) 2017-02-13 10:48:00
power-mouth oil girl-child mouth-horse?
作者:
ko27tye (好滋好滋)
2017-02-13 10:48:00people mountain people sea
作者:
liu1030 (113雞雞男)
2017-02-13 10:49:00fuck you 工三小fuck you 工三小
作者:
SRNOB (SRNOB)
2017-02-13 10:50:00潰堤會how
作者:
bobon0921 (You are funny)
2017-02-13 10:50:00push文好cow北,害me要一直change輸入法,really機車
作者:
liu1030 (113雞雞男)
2017-02-13 10:51:00aa video
在America住loneg了講話chinese混雜english也是沒辦法的
作者: polotower 2017-02-13 10:52:00
我比較like這一連串push文!!快要笑die我了 hahaha
作者:
kps1247 (我的妹妹才沒有那麼少)
2017-02-13 10:52:00這些push文在said三小 see沒有懂la
作者: kileess 2017-02-13 10:52:00
raining狗and貓
作者:
a1013707 (用我的天真保持我的單純)
2017-02-13 10:53:00now講話中間要夾雜English才算潮的出water
作者:
alamabarry (.............)
2017-02-13 10:54:00OVERFILL~~~~~~~ OVERFLOW~~~~~~~ERRORRRRRRRRRRRRR
作者:
CJhang (Civil Jobs)
2017-02-13 10:54:00I know 推文要 use English
作者:
ccucwc (123)
2017-02-13 10:54:00有laugh有push
→ a000000000: save save give虧嗎 這三小喇
作者: wowjesus (wow黑蘇斯) 2017-02-13 10:55:00
我真的很admire gossiping 版的大家 留言都好 internati
作者:
Whitening (whitening)
2017-02-13 10:55:00原PO的English好good!!
作者: yuyi0504 (不離不棄) 2017-02-13 10:55:00
u們big house是在共three小
作者:
shonbig (香檳)
2017-02-13 10:58:00我現在hungry了可是又lazy去煮rice
作者:
future108 (千夫所指,萬夫莫敵)
2017-02-13 11:00:00這PUSH文總TOTAL好低能
I現在在搭high speed rail,plus州還good嗎
作者: dxxxb (上班族) 2017-02-13 11:02:00
Yeah 我都understand
再ONE HOUR就能吃LUNCH了 好HAPPY
作者: sofari (木不木不) 2017-02-13 11:02:00
快要中午了everybody要eat什麼lunch呢
作者:
mimijohn (mimijohn)
2017-02-13 11:04:00jo jo 台灣人 der 英文 啊
作者:
Xman147 (何處惹塵唉唉唉唉唉唉唉)
2017-02-13 11:05:00ok,我know了
作者:
mukuro (把夢變為現實)
2017-02-13 11:05:00推文好機掰......
作者: Mid2 2017-02-13 11:05:00
(′・ω・`)妹克阿梅麗咖葛欸特額葛焰
作者: turnthison (turn) 2017-02-13 11:06:00
聊day four,slippy up,誰沒slippy up 我one個one個檢t
作者:
usoko (time to face reality)
2017-02-13 11:07:00這篇用的英文也還好啦 雖然mudslide跟storm alert可以翻中其他的都是地名沒啥好酸的....
作者: Lubuw (傲視人間笑紅塵~) 2017-02-13 11:09:00
已經潰堤了~
推文好motorcycle,害我laugh good long
作者:
azuel (Observer)
2017-02-13 11:12:00po文也潰堤了*推文
作者:
QQ5566 (哭哭5566)
2017-02-13 11:14:00推文崩潰
作者:
lyt5566 (無糖奶茶很難喝)
2017-02-13 11:15:00You是在say三small?
樓主actually想說的是Taiwan1 hour就能降下enough的rain,加州卻要整個whole day. Taiwan people are GRE
作者: t05987 (屏東郭富城) 2017-02-13 11:19:00
姆咪姆咪heart move move
作者:
bdchen (我愛紅娘)
2017-02-13 11:19:00light light 怎麼又回來刷存在感呀
作者: kenjifuruya (Dragon Ash) 2017-02-13 11:23:00
你們再say什麼?
作者:
VOLK11 (VOLK)
2017-02-13 11:26:00oh,My God
作者:
autokey (該起床啦)
2017-02-13 11:27:00其實TW也要care這種情況 多get in touch這種資訊吧~
作者:
akway (生活就是要快樂)
2017-02-13 11:28:00U Know, I Know, OK?
作者:
VOLK11 (VOLK)
2017-02-13 11:28:00乙太公公94西方oh my GOD
作者:
wl843907 (Paraz)
2017-02-13 11:29:00Speak three small?
作者: yonex123 (yonex123) 2017-02-13 11:30:00
這種push文正流行ing
作者:
dspswen (阿天)
2017-02-13 11:32:00超 happy 的,撿到 100 money
17號公路一堆地址不穩地段是加州17線啦!Understand?
作者:
notmine (just melancholy)
2017-02-13 11:45:00IKEA Costco Starbucks
作者: dodo577 (dodo) 2017-02-13 11:45:00
一堆人英文爛自卑崩潰,敘述國外事務硬要翻成中文才怪
作者:
notmine (just melancholy)
2017-02-13 11:47:00Mc當勞
作者: pantw (觀音嬤.com) 2017-02-13 11:49:00
紅顯,請問加州套房會被淹到嗎?
作者:
IHD (終於要等到時空變異了嗎?)
2017-02-13 11:49:00那大國崛起 就是假的啦 也沒甚麼不好啦
作者:
a16625t (HarryK)
2017-02-13 11:50:00就用英文名詞而已還好吧
作者:
vagr8 (我很帥我沒有妹妹)
2017-02-13 11:51:00This 文很good 中language 夾雜 America 文,非normal 的 international
作者:
JameC (智取其乳)
2017-02-13 11:51:00you 可以say 中文嗎
非terminology 還use 英 language 你 really 外 country人耶
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2017-02-13 11:58:00反詐騙
作者:
zgbsfs (zgbsfs)
2017-02-13 12:00:00Anti-詐騙
作者:
LOWJ ( 時機若對 )
2017-02-13 12:02:00我book讀的不多 但push文加English還soso
在台灣單日250也算是豪雨等級了…在台灣也是要警報的
作者:
xpuma (壓美囉! 修卡!)
2017-02-13 12:10:00Der州GoldCityFive在Here
作者: mintsgirl 2017-02-13 12:12:00
為什麼mudslide不say chinese呢(question mark
作者:
JHEWEI (yack)
2017-02-13 12:13:00I buddha you
作者:
assotr (巴嘎囧)
2017-02-13 12:18:00This is a book.
作者:
xampp (xampp)
2017-02-13 12:24:00他mother的 this篇推文is在推three小
作者: qaz0314 (咩妹) 2017-02-13 12:25:00
XDDDDD
作者:
j900414 (去去武器走)
2017-02-13 12:29:00我的english都還給teacher惹
雞雞attack的yodel真的聽的很comfortable
Why 你要說英文 constantly ?you是不是thought 我看不懂
作者:
XXXXSOW (嗜插豬豬☻魔法使╭☆)
2017-02-13 12:35:00你ㄉenglish真ㄉ非常good我看起come very舒服蝶絲捏
Why這麼easy的word不英翻中 在國外待到不會speak中文??
作者: xkmonly (阿用錯了..) 2017-02-13 12:40:00
really會被推文給笑die
作者: yeh0416 (東哥) 2017-02-13 12:43:00
This is a 書
upside的推sentences真的是very的interesting
作者:
m4tl6 (yuyu)
2017-02-13 12:43:00……中英夾雜很難讀
作者:
l92Kbps (ac3filter)
2017-02-13 12:44:00工3 small,Gold度爛
作者:
m4tl6 (yuyu)
2017-02-13 12:45:00論述國外事務不能用中文?那談北歐歷史?印度神話?瑪亞不就更精彩!……哪一國的智障白痴邏輯
作者: TeaForTwo (TeaForTwo) 2017-02-13 12:45:00
Push文也太好laugh了吧
XDDDD 你們不要這麼Profeesional好嗎?
作者:
h73o1012 (KMT LIKE S hit face)
2017-02-13 12:48:00ioushou gai quown bow
作者:
CJROCK (讓我想一想)
2017-02-13 12:48:00一堆人裝啥屌? 土石流/泥流 和 風暴颶風警報需要用英文?還專有名詞 你反串?
作者:
iKelly (((○)))
2017-02-13 12:50:00Mudslide台灣也有啊,這點heavy rain就搞成這樣,US弱弱喔
作者:
ibsmalla (smalla)
2017-02-13 12:52:00我也都用優兔伯看美國職籃懷念科比和加索以及已退的賈奈特和雷艾倫
作者: atobela (尼瑪蛋蛋麵) 2017-02-13 12:54:00
one 女乃 in 北ging 我流下許多ching
作者:
oTmTo (被動技才是王道!!)
2017-02-13 13:03:00Ah, apple pen
May Song Might MayMay Show Gun More
作者: hank11235813 2017-02-13 13:11:00
zz