Re: [爆卦] 加州第二大水壩快要潰堤了!!

作者: bluebluelan (新陰流大目錄免許皆傳)   2017-02-13 10:22:09
※ 引述《balahaha (小妹哥)》之銘言:
: 有從壩頂溢流的話
: 代表這個壩差不多要gg了
: 就算最後沒事也是不能再用
: 既然溢流幾小了 管湧加上被掏到潰壩是遲早的
: 但到底會多久潰壩啊
: 有沒有專家出來講一下
: 我看逃難的都在塞車了 感覺好恐怖
今年下雨下得蠻誇張的 大概下了快整整兩個月
可能乾習慣了 一下雨highway17就坍方
前幾天才一個highway17的工人被mudslide打到過世
前天南灣往santa cruz的highway 17全線封閉
那種單日降雨量10"對加州人來說就是storm alert
大概就是台灣颱風天單一個小時的降雨量八
作者: SILee (working for what?)   2017-02-13 10:23:00
highway 17的路況一直都不是很好吧而且一到假日就塞到爆
作者: induMico (硬嘟麥可)   2017-02-13 10:24:00
加州really是個落後的place
作者: pekka (p.e.k.k.a)   2017-02-13 10:24:00
hi im pekka
作者: whitefox (八十萬定存宅男)   2017-02-13 10:24:00
都沒作邊圾當然一下雨就塌了坡
作者: a1091100075 (小日本)   2017-02-13 10:25:00
台灣人是很有fortitude的 決不會被那種rainfall給scared的 加州人還要多learn learn
作者: chimeptt (棉裡藏針)   2017-02-13 10:26:00
this is a book
作者: lovesooman ((」・ω・)/肥亮)   2017-02-13 10:26:00
推文XD
作者: WalkFish (Wayne)   2017-02-13 10:26:00
I have a pen
作者: aynmeow (只有我跟喵喵)   2017-02-13 10:26:00
i have an apple
作者: scores (男兒當逆天!)   2017-02-13 10:27:00
川普蓋墻不是專門的 蓋堤的原理就是蓋墻啊
作者: popopal   2017-02-13 10:27:00
果然美國要基礎建設更新 選川普應該沒錯zz
作者: ChungLi5566 (中壢56哥)   2017-02-13 10:27:00
我討厭rainy day 出門都要帶umbrella
作者: ams9 (大發利市)   2017-02-13 10:27:00
iphone
作者: danorken (dan)   2017-02-13 10:27:00
說三小英文拉 看不懂啦
作者: kiliman (kiliman)   2017-02-13 10:27:00
三樓過敏了 人家敘述國外事事物 直接引用專有名詞還好吧
作者: wasijohn (咖咩哈咩哈)   2017-02-13 10:27:00
cow北喔
作者: kid1a2b3c4d (陳可勳)   2017-02-13 10:27:00
為何一直烙english
作者: c230 (c230)   2017-02-13 10:28:00
Pen Pineapple Apple Pen
作者: wotupset (wotupset)   2017-02-13 10:28:00
多learn learnXD
作者: chimeptt (棉裡藏針)   2017-02-13 10:28:00
哪有專有名詞???
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2017-02-13 10:29:00
Pen Pineapple Apple Pen ->Oo<-
作者: lovesooman ((」・ω・)/肥亮)   2017-02-13 10:30:00
高速公路就高速公路 專有名詞?
作者: scores (男兒當逆天!)   2017-02-13 10:30:00
翻成 台十七線??
作者: sheng76314 (下雨天)   2017-02-13 10:30:00
別吵了 世界末日會出現的單線道塞車 快出來看
作者: op111925 (胖子)   2017-02-13 10:30:00
Why 一堆 push 文都要 use 英文RRRRRR?
作者: sdiaa (桂綸鎂)   2017-02-13 10:30:00
10吋是午後雷陣雨
作者: svg1031 (聽說我是天蠍座,夾夾)   2017-02-13 10:31:00
Gangnam Style
作者: mattaus (向前轉動的巨輪)   2017-02-13 10:31:00
This is a pen
作者: luckyodi (友佳)   2017-02-13 10:31:00
Rain day 出門really 不方便,但為了make money ,還是need 出門
作者: info1994 (凹嗚~)   2017-02-13 10:31:00
加州really落後
作者: sumarai (Pawn)   2017-02-13 10:32:00
你say的情況的確很嚴重,Trump該有所作為了
作者: wotupset (wotupset)   2017-02-13 10:32:00
美國電影總是會出現的單線道塞車鏡頭 逆向開的就是主角
作者: forRITZ (科)   2017-02-13 10:32:00
這個裝懂得English,我not很懂 不過沒關係 我會look look
作者: The7thOne (七皇之劍)   2017-02-13 10:33:00
You住加state嗎 下雨太多很dangerous hurry逃
作者: TSMConduty (GG輪班回SOW業星人)   2017-02-13 10:33:00
California的weather 最近真的 pretty 怪
作者: wsx88432 (馬德法課)   2017-02-13 10:33:00
今天下午太陽很大very hot
作者: WilliamXZ (浮游少年)   2017-02-13 10:33:00
大家的english好rod rod
作者: blairkimi (胖佛者死)   2017-02-13 10:34:00
我 don't care
作者: chrome (老大是Google)   2017-02-13 10:35:00
gg inin der
作者: ymca8 (QQ)   2017-02-13 10:35:00
原PO才用個土石流而已xddddd
作者: HuvoKu (HuvoKu.)   2017-02-13 10:37:00
Hello World
作者: icou (已哭)   2017-02-13 10:38:00
一堆美國人上窮魯專用的PTT幹嘛啦
作者: jrshiun (jrshiun)   2017-02-13 10:39:00
landslide比較常用..
作者: akway (生活就是要快樂)   2017-02-13 10:39:00
還好I都play17 最講17
作者: olaqe (永遠不是我就能實現)   2017-02-13 10:39:00
very潮的Chinese跟英文夾雜 totally展現出原po的ability
作者: a2768387 (how che)   2017-02-13 10:40:00
推文很靠背 哈哈按錯等等補推
作者: orfan (MISANTHROPE)   2017-02-13 10:41:00
頗sad help QQ
作者: yannicklatte (Brandy)   2017-02-13 10:41:00
推文好拷貝
作者: a000000000 (九個零喔)   2017-02-13 10:41:00
save save give虧嗎
作者: t95912 (Alan(阿倫))   2017-02-13 10:42:00
直接引用英文 讓整篇文章非常funny
作者: YESGOTO (肉粽)   2017-02-13 10:42:00
ha ha ha
作者: a2768387 (how che)   2017-02-13 10:42:00
作者: l23456789O (優良鹼民)   2017-02-13 10:43:00
meeting要講重點 我只care雨量的總total有沒有over了
作者: pmdrt (理想情人方程式)   2017-02-13 10:43:00
好像English well的fu
作者: biaw (blue note)   2017-02-13 10:44:00
還好plus州大rain影響不到we
作者: glad850 (好難決定)   2017-02-13 10:44:00
→ a000000000: save save give虧嗎
作者: YangDAME0119 (阿庖A)   2017-02-13 10:44:00
中英穿插真的是很靠北
作者: zu00405479 (你看不到我)   2017-02-13 10:45:00
All 都要怪Trump,都是Trump選上的error
作者: louis8852 (獅子神)   2017-02-13 10:45:00
推文真是bad bad
作者: jcto04 (泡泡糖)   2017-02-13 10:46:00
推文怎麼一直在show自己的English?
作者: duo0518 (Kira)   2017-02-13 10:48:00
power-mouth oil girl-child mouth-horse?
作者: ko27tye (好滋好滋)   2017-02-13 10:48:00
people mountain people sea
作者: liu1030 (113雞雞男)   2017-02-13 10:49:00
fuck you 工三小fuck you 工三小
作者: Crazyfire (南傳版寂天)   2017-02-13 10:49:00
Push文真靠North
作者: SRNOB (SRNOB)   2017-02-13 10:50:00
潰堤會how
作者: anthony13015 (002852six思是)   2017-02-13 10:50:00
推文use english我覺得stupid
作者: chimeptt (棉裡藏針)   2017-02-13 10:50:00
uporn xvideo toykyohot
作者: bobon0921 (You are funny)   2017-02-13 10:50:00
push文好cow北,害me要一直change輸入法,really機車
作者: liu1030 (113雞雞男)   2017-02-13 10:51:00
aa video
作者: BigBananaBoy (大香蕉底迪)   2017-02-13 10:51:00
我的knee有點pain
作者: q0000hcc (仙草俠)   2017-02-13 10:51:00
在America住loneg了講話chinese混雜english也是沒辦法的
作者: polotower   2017-02-13 10:52:00
我比較like這一連串push文!!快要笑die我了 hahaha
作者: kps1247 (我的妹妹才沒有那麼少)   2017-02-13 10:52:00
這些push文在said三小 see沒有懂la
作者: kileess   2017-02-13 10:52:00
raining狗and貓
作者: a1013707 (用我的天真保持我的單純)   2017-02-13 10:53:00
now講話中間要夾雜English才算潮的出water
作者: alamabarry (.............)   2017-02-13 10:54:00
OVERFILL~~~~~~~ OVERFLOW~~~~~~~ERRORRRRRRRRRRRRR
作者: CJhang (Civil Jobs)   2017-02-13 10:54:00
I know 推文要 use English
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2017-02-13 10:54:00
Pineapple Pen
作者: ultra5566 (超級5566)   2017-02-13 10:54:00
我的dick hard hard的
作者: ccucwc (123)   2017-02-13 10:54:00
有laugh有push
作者: lovesooman ((」・ω・)/肥亮)   2017-02-13 10:55:00
→ a000000000: save save give虧嗎 這三小喇
作者: wowjesus (wow黑蘇斯)   2017-02-13 10:55:00
我真的很admire gossiping 版的大家 留言都好 internati
作者: Whitening (whitening)   2017-02-13 10:55:00
原PO的English好good!!
作者: yuyi0504 (不離不棄)   2017-02-13 10:55:00
u們big house是在共three小
作者: bravo223999 (ShiJie)   2017-02-13 10:56:00
這個too潮,eight卦版都要潰堤la
作者: shonbig (香檳)   2017-02-13 10:58:00
我現在hungry了可是又lazy去煮rice
作者: future108 (千夫所指,萬夫莫敵)   2017-02-13 11:00:00
這PUSH文總TOTAL好低能
作者: xhl12000 (宏宏)   2017-02-13 11:01:00
I現在在搭high speed rail,plus州還good嗎
作者: fredigold (右仔)   2017-02-13 11:01:00
China或成最大winner
作者: dxxxb (上班族)   2017-02-13 11:02:00
Yeah 我都understand
作者: asstitle (ass)   2017-02-13 11:02:00
再ONE HOUR就能吃LUNCH了 好HAPPY
作者: sofari (木不木不)   2017-02-13 11:02:00
快要中午了everybody要eat什麼lunch呢
作者: xxxg00w0 (寒夜)   2017-02-13 11:02:00
台灣颱風天一小時= ="?
作者: mimijohn (mimijohn)   2017-02-13 11:04:00
jo jo 台灣人 der 英文 啊
作者: Xman147 (何處惹塵唉唉唉唉唉唉唉)   2017-02-13 11:05:00
ok,我know了
作者: mukuro (把夢變為現實)   2017-02-13 11:05:00
推文好機掰......
作者: Mid2   2017-02-13 11:05:00
(′・ω・`)妹克阿梅麗咖葛欸特額葛焰
作者: turnthison (turn)   2017-02-13 11:06:00
聊day four,slippy up,誰沒slippy up 我one個one個檢t
作者: answer1213 (*米粉*)   2017-02-13 11:06:00
TODAY LUNCH要EAT什麼呢
作者: yeh3360   2017-02-13 11:06:00
I 想去吃 big mac
作者: usoko (time to face reality)   2017-02-13 11:07:00
這篇用的英文也還好啦 雖然mudslide跟storm alert可以翻中其他的都是地名沒啥好酸的....
作者: Lubuw (傲視人間笑紅塵~)   2017-02-13 11:09:00
已經潰堤了~
作者: JuiFu617 (小夫)   2017-02-13 11:11:00
推文好motorcycle,害我laugh good long
作者: azuel (Observer)   2017-02-13 11:12:00
po文也潰堤了*推文
作者: QQ5566 (哭哭5566)   2017-02-13 11:14:00
推文崩潰
作者: lyt5566 (無糖奶茶很難喝)   2017-02-13 11:15:00
You是在say三small?
作者: hsupohsiang (Faith)   2017-02-13 11:17:00
樓主actually想說的是Taiwan1 hour就能降下enough的rain,加州卻要整個whole day. Taiwan people are GRE
作者: t05987 (屏東郭富城)   2017-02-13 11:19:00
姆咪姆咪heart move move
作者: hsupohsiang (Faith)   2017-02-13 11:19:00
GREAT. U KNOW?!
作者: bdchen (我愛紅娘)   2017-02-13 11:19:00
light light 怎麼又回來刷存在感呀
作者: tigernaxo   2017-02-13 11:21:00
make sure gun more?
作者: kenjifuruya (Dragon Ash)   2017-02-13 11:23:00
你們再say什麼?
作者: kiki2125 (噬謊者)   2017-02-13 11:24:00
主文原來是推文阿乙太公出現了
作者: VOLK11 (VOLK)   2017-02-13 11:26:00
oh,My God
作者: autokey (該起床啦)   2017-02-13 11:27:00
其實TW也要care這種情況 多get in touch這種資訊吧~
作者: whiteseyes (^o^)   2017-02-13 11:27:00
這串好Cow北
作者: akway (生活就是要快樂)   2017-02-13 11:28:00
U Know, I Know, OK?
作者: VOLK11 (VOLK)   2017-02-13 11:28:00
乙太公公94西方oh my GOD
作者: wl843907 (Paraz)   2017-02-13 11:29:00
Speak three small?
作者: iverson88   2017-02-13 11:30:00
靠推文這麼多怎麼還沒看到總total
作者: lovesooman ((」・ω・)/肥亮)   2017-02-13 11:30:00
關u屁4
作者: yonex123 (yonex123)   2017-02-13 11:30:00
這種push文正流行ing
作者: dspswen (阿天)   2017-02-13 11:32:00
超 happy 的,撿到 100 money
作者: XDDDpupu5566 (XDpu56家族)   2017-02-13 11:32:00
17號公路一堆地址不穩地段是加州17線啦!Understand?
作者: lolpklol0975 (鬼邢)   2017-02-13 11:37:00
ninth
作者: a606152004 (吐槽役)   2017-02-13 11:40:00
mumi
作者: wwee1408 (QAQ)   2017-02-13 11:40:00
高尚的人講話不摻雜English會die
作者: notmine (just melancholy)   2017-02-13 11:45:00
IKEA Costco Starbucks
作者: dodo577 (dodo)   2017-02-13 11:45:00
一堆人英文爛自卑崩潰,敘述國外事務硬要翻成中文才怪
作者: notmine (just melancholy)   2017-02-13 11:47:00
Mc當勞
作者: tin123210 (tineye)   2017-02-13 11:47:00
push文是three small
作者: pantw (觀音嬤.com)   2017-02-13 11:49:00
紅顯,請問加州套房會被淹到嗎?
作者: IHD (終於要等到時空變異了嗎?)   2017-02-13 11:49:00
那大國崛起 就是假的啦 也沒甚麼不好啦
作者: a16625t (HarryK)   2017-02-13 11:50:00
就用英文名詞而已還好吧
作者: vagr8 (我很帥我沒有妹妹)   2017-02-13 11:51:00
This 文很good 中language 夾雜 America 文,非normal 的 international
作者: JameC (智取其乳)   2017-02-13 11:51:00
you 可以say 中文嗎
作者: Grothendieck (A. Grothendieck)   2017-02-13 11:52:00
非terminology 還use 英 language 你 really 外 country人耶
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2017-02-13 11:58:00
反詐騙
作者: zgbsfs (zgbsfs)   2017-02-13 12:00:00
Anti-詐騙
作者: LOWJ ( 時機若對 )   2017-02-13 12:02:00
我book讀的不多 但push文加English還soso
作者: frog20605 (這個人我不認識)   2017-02-13 12:06:00
在台灣單日250也算是豪雨等級了…在台灣也是要警報的
作者: zed9104   2017-02-13 12:09:00
英文自卑成這樣也太嚴重了吧w
作者: xpuma (壓美囉! 修卡!)   2017-02-13 12:10:00
Der州GoldCityFive在Here
作者: mintsgirl   2017-02-13 12:12:00
為什麼mudslide不say chinese呢(question mark
作者: JHEWEI (yack)   2017-02-13 12:13:00
I buddha you
作者: assotr (巴嘎囧)   2017-02-13 12:18:00
This is a book.
作者: xampp (xampp)   2017-02-13 12:24:00
他mother的 this篇推文is在推three小
作者: hsetaornte (秉)   2017-02-13 12:25:00
純噓看不懂
作者: qaz0314 (咩妹)   2017-02-13 12:25:00
XDDDDD
作者: heartin17 (師叔)   2017-02-13 12:25:00
Push文真的很chiken掰 XDD
作者: j900414 (去去武器走)   2017-02-13 12:29:00
我的english都還給teacher惹
作者: fun791128 (ting)   2017-02-13 12:29:00
推文ju了這篇
作者: waitu0526 (不可試探上帝)   2017-02-13 12:30:00
long 3 small LA ,講中文很難?
作者: patigerman (含式炮菜鍋)   2017-02-13 12:31:00
雞雞attack的yodel真的聽的很comfortable
作者: taylor951 (油炸包龍星)   2017-02-13 12:34:00
Why 你要說英文 constantly ?you是不是thought 我看不懂
作者: kawazima8869 (Taiwan川島)   2017-02-13 12:35:00
nigga question mark.jpg
作者: XXXXSOW (嗜插豬豬☻魔法使╭☆)   2017-02-13 12:35:00
你ㄉenglish真ㄉ非常good我看起come very舒服蝶絲捏
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2017-02-13 12:38:00
Why這麼easy的word不英翻中 在國外待到不會speak中文??
作者: kindaidiot03 (大雷)   2017-02-13 12:40:00
你直接用English回文還比較good
作者: xkmonly (阿用錯了..)   2017-02-13 12:40:00
really會被推文給笑die
作者: yeh0416 (東哥)   2017-02-13 12:43:00
This is a 書
作者: highsalary (hsin)   2017-02-13 12:43:00
upside的推sentences真的是very的interesting
作者: m4tl6 (yuyu)   2017-02-13 12:43:00
……中英夾雜很難讀
作者: l92Kbps (ac3filter)   2017-02-13 12:44:00
工3 small,Gold度爛
作者: m4tl6 (yuyu)   2017-02-13 12:45:00
論述國外事務不能用中文?那談北歐歷史?印度神話?瑪亞不就更精彩!……哪一國的智障白痴邏輯
作者: TeaForTwo (TeaForTwo)   2017-02-13 12:45:00
Push文也太好laugh了吧
作者: DexterFowler (花兒)   2017-02-13 12:48:00
XDDDD 你們不要這麼Profeesional好嗎?
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2017-02-13 12:48:00
ioushou gai quown bow
作者: CJROCK (讓我想一想)   2017-02-13 12:48:00
一堆人裝啥屌? 土石流/泥流 和 風暴颶風警報需要用英文?還專有名詞 你反串?
作者: iKelly (((○)))   2017-02-13 12:50:00
Mudslide台灣也有啊,這點heavy rain就搞成這樣,US弱弱喔
作者: ibsmalla (smalla)   2017-02-13 12:52:00
我也都用優兔伯看美國職籃懷念科比和加索以及已退的賈奈特和雷艾倫
作者: atobela (尼瑪蛋蛋麵)   2017-02-13 12:54:00
one 女乃 in 北ging 我流下許多ching
作者: oTmTo (被動技才是王道!!)   2017-02-13 13:03:00
Ah, apple pen
作者: nuclear211 (尼戈)   2017-02-13 13:04:00
推文laugh到me都cry cry饅head了
作者: reality6699 (皮亞諾)   2017-02-13 13:10:00
May Song Might MayMay Show Gun More
作者: hank11235813   2017-02-13 13:11:00
zz

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com