[問卦] 台灣回美國的ㄅㄆㄇ不會穿插中文單字?

作者: fantazy00077 (Andy)   2017-02-13 12:36:43
hello everyone~
I have a 問題,
why people grow up in 台灣 then go back to 美國 won't 說話 like me?
But people back from 美國(we稱作ABC) always talking 夾雜 English?
Anyone 知道嗎?
作者: a000000000 (九個零喔)   2017-02-13 12:37:00
work 3 small
作者: gn7766690 (莫三比克總統)   2017-02-13 12:37:00
XD
作者: yugiboy (遊戲boy)   2017-02-13 12:37:00
You 共三小
作者: feit (闇夜‧風)   2017-02-13 12:38:00
WTF?
作者: frankc (我要積極!)   2017-02-13 12:38:00
阿鬼你還是說中文吧
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2017-02-13 12:38:00
888888888
作者: al623al (LogiK120)   2017-02-13 12:38:00
說啥子東西呢?聽你在這瞎逼逼
作者: data1728 (陳阿兔..^^)   2017-02-13 12:38:00
talk 啥 small
作者: bboyallcome (沒有關係)   2017-02-13 12:39:00
當然會啊,只是你身在需要講英文的環境嗎,不是當然
作者: blackboom   2017-02-13 12:39:00
因為你需要看醫生
作者: danny5417 (豪洨)   2017-02-13 12:39:00
廢到笑
作者: eddieyu (正妹都愛ばか囧)   2017-02-13 12:40:00
文法錯的多喔~
作者: ahead4367 (從心出發)   2017-02-13 12:40:00
公三小
作者: gay7788 (批踢踢喵勃啞)   2017-02-13 12:41:00
差3個中文字RRRR
作者: peiring (peiring)   2017-02-13 12:41:00
This is a book.
作者: k82817 (ken)   2017-02-13 12:41:00
三小朋友啦
作者: m21423 (WSH)   2017-02-13 12:41:00
COSTCO
作者: zaggoo (麥當勞叔叔賣豬腳)   2017-02-13 12:51:00
我也wonder 我這句這是英夾中還是中夾英o'_'o
作者: flushwing (專業邊緣人緋翼)   2017-02-13 13:07:00
補血
作者: scoutjack   2017-02-13 13:11:00
有haha有push

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com