最可笑的是抄襲還死不承認
在支付寶使用這個名字以前 中文類似的誰使用過x付寶的寫法?
英文就更加不用說了 alI pay vs all pay
初看之下,基本上一模一樣
說不是跟風山寨誰信?
大陸這類手機支付的 最早的就是支付寶
後來慢慢的出現了一些其他第三方的手機支付商
最有名的就是微信支付
現在勢頭基本上快趕超支付寶了
然後還有翼支付 云閃付等多家第三方支付商
沒有一家的名字是什麼X付寶的
倒反是大臺灣 什麼歐付寶 智付寶等等群魔亂舞
是看見了支付寶這塊規模做的很誇張的大
就想跟風 但是好歹有點創意行嗎
以前是臺灣人嘲笑大陸人抄襲
現在完全反過來了
這像極了兩岸現在的格局
以前都是臺灣嘲笑大陸落後
現在處處反轉
儘管很多人不服氣 但是自然而然的就會去跟風先進的東西
這是阻擋不了的
※ 引述《whalelover (哞哞哞哞王)》之銘言:
: 歐付寶輸了「付寶」商標戰 法官:有混淆誤認之虞
: 〔記者王定傳/新北報導〕第三方支付業者歐付寶公司以「ALL PAY ALL付寶及圖」申請
: 商標獲准,擁有「支付Alipay.com & Device」、「ALIPAY」等商標的阿里巴巴公司跳腳
: ,經濟部審查決定撤銷原處分,歐付寶因此提出行政訴訟;智慧財產法院認為,兩者近似
: 程度不低,使用的商品及服務類似,且支付寶已是著名商標,歐付寶的申請具惡意,有混
: 淆誤認之虞,判敗訴。
: 歐付寶公司的前手茂為歐買尬數位科技,於100年間申請註冊商標,使用在「電子付款用
: 軟體」等類別上,在93至97年註冊的阿里巴巴公司發現後申請評定,智慧財產局駁回後再
: 提訴願,經濟部認有違反商標法,決定撤銷原處分,要智慧局另為適法處分,等同撤銷註
: 冊,歐付寶因此對經濟部提行政訴訟。
: 歐付寶認為,他們是台灣歷史最悠久、知名的第三方支付業者,而ALL PAY設計概念是結
: 合公司名稱與第三方支付,兩商標外觀、觀念、讀音不同,且付寶就是付款之意,非獨創
: ,識別性低。
: 歐付寶還指出,阿里巴巴服務對象非我國消費者,我國「電子支付機構管理條例」在104
: 年才實施,在此之前無法使用支付功能,何以支付寶在100年間就是著名商標?況雙方曾
: 於102年合作,對方當時承認歐付寶,非惡意申請;被告的經濟部及參加人阿里巴巴公司
: 都請求駁回。
: 合議庭認為,付寶非固有中文詞彙,不等於付款,兩商標近似、類別具高度關聯性,支付
: 寶商標經阿里巴巴長期使用,已是著名商標,具有識別性,兩者同為第三方支付業者,歐
: 付寶的關係企業還曾是阿里巴巴「支付寶購物卡」在台經銷商,歐付寶的行為是為了搭著
: 名商標便車,具惡意,至於雙方合作契約,只是貨款代收協議,與商標無關。
: 另,歐付寶主張法規未開放,何以成為著名商標?合議庭認為,我國消費者可透過網站資
: 訊尋求服務,加上阿里巴巴也有與台灣業者合作,使台灣網路商店及消費者都可使用支付
: 寶,可上訴;歐付寶的委任律師未回電,阿里巴巴的委任律師黃闡億表示尊重判決。
: http://m.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/2005572