作者:
trapt (aa)
2017-03-23 15:18:21我記得有印象來 好像很少會不會說中文 頂多有些字看不懂 但好像
很國小不知道幾年級就沒那些問題了 可能是因為生活環境吧
那英文呢 如果也從頭學 也會這麼輕鬆嗎 去國外住個一年 學得快嗎
兩個都從頭學哪個難啊?
作者:
meowchen (喵勸 ㄟ(|v|)
2016-03-23 15:18:00中
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2016-03-23 15:18:00中啊…
作者:
SupCat (空空)
2017-03-23 15:19:00中文難多了...英文算是很簡單的語言了
作者:
ej2000 (古道綠茶)
2017-03-23 15:19:00英文很多空話 不是想學就學得會的
作者:
andy02 (卡夫卡)
2017-03-23 15:19:00感覺是中文 小時候作業也是一個字要寫好幾遍~
作者:
SupCat (空空)
2017-03-23 15:20:00空話是廢話嗎? 我知道中文廢話贅詞更多 記者都很會用
作者:
andy02 (卡夫卡)
2017-03-23 15:20:00所以那些說什麼中文小時候不用背單字的都是亂講的~
作者:
fishouse (new hand)
2017-03-23 15:20:00當然是英文啊 想想你都學幾年了 還是菜英文
作者:
SupCat (空空)
2017-03-23 15:21:00中文光是字就搞死9成老外了 一堆字 每個長的都不同
作者:
fishouse (new hand)
2017-03-23 15:21:00你看台灣一堆外籍新娘中文嚇嚇叫
作者:
PTTcrazy (騙我不懂喔)
2017-03-23 15:22:00但是一個英文字可以翻譯成10個中文意思~~= =
作者: TMG5566 (5566) 2017-03-23 15:24:00
中
作者:
ej2000 (古道綠茶)
2017-03-23 15:27:00作者:
fishouse (new hand)
2017-03-23 15:28:00一個中文字也可以翻成10個英文啊光一個“建議” 英文就有n種說法了
作者:
SupCat (空空)
2017-03-23 15:31:00原本喜歡一個人 後來喜歡一個人 能寫出這種靠北的句子的語言不多英文不同的建議用在不同場合代表不同意思 這種語言才精準連說謊都不能 不想中文都可以硬凹 什麼特殊性關係都可以凹這種龜毛特性日文更淋漓盡致 你根本無法說謊這也是為什麼你看最頂級的科學論文上面都是英文跟數學 因為最精準數學式寫出來 根本不可能有第二種解釋 這種才是最精準的語言
英文一直學不會 是因為台灣教法根本有問題...不然一種語言 學一~兩年至少要能基本溝通
作者: LLuchia (囧) 2017-03-23 15:43:00
連英文這麼簡單都學不好的人 學得好中文嗎你沒看過外國人寫一個中文字 有多難
作者: smallming (smallming) 2017-03-23 15:46:00
中文
作者: nautasechs (Nomen mihi est Mark) 2017-03-23 15:48:00
中文,舉個例子,你可以參考日檢等級劃分,光是會不會「漢字」學習參考時間就差一倍
作者:
azdc (聽貓貓的話)
2017-03-23 15:50:00中文光書寫跟學一大堆單位詞就打趴一票外國人