※ 引述《ryan0222 (也無風雨也無晴)》之銘言:
: 台灣人,這一詞幾乎隨時隨地都能聽到
: 非常耳熟能詳。
: 就像東京人,是在東京都廳的人。
: 美國人,是美利堅合眾國的人。
: 而台灣人,指的到底是台灣『?』的人?
: 台灣『省』人?省已經廢了
: 台灣『島』人?台灣是塊島,但會有人以島人自稱嗎?
: 台灣『地區』人?有多少人,認為台灣是地區?
: 台灣『國』人?世界上,沒有台灣國,這個國家
: 只有中華民國,在台灣島。
: 在這塊土地上,大家常說的『台灣人』,指的是什麼意思?
先說結論
一個台灣人各自表述
以上
舉幾個例子
如果是在選舉時這個詞呢?
某政客:我樂愛台灣這塊土地,我是台灣人。
然後趴下去親吻土地
那麼這裡的台灣人
指得是中華人民共和國台灣特別行政區的榮光原中國住民
那麼如果是在新聞中呢?
某新聞:台灣人於非洲詐欺遭逮捕。
那麼這裡的台灣人
指得是失敗較差勁的臺灣島住民
那麼如果是在偏頗的新聞呢?
某偏頗新聞:台灣人要做臺灣的主人。
那麼這裡的台灣人
指得是認同偏頗、偏激立場的台灣國愚民
那麼如果是一般對話呢?
某某人:幹!挖系呆彎郎。
那麼這裡的台灣人
指得是土生土長在台灣地區的人民
謝謝