※ 引述《ptt888 (op)》之銘言:
: 男優是男演員
: 女優是女演員
: 長澤雅美是女優
: 堺雅人是男優
: 拍a片的女生跟男生,明明是av女優跟av男優
: 每次講到男優或女優,就一堆人誤以為是在講av
: 為什麼台灣很多人認為男優跟女優 就是拍a片的?
: 有八卦?
八卦就是
台灣有很多 以為自己很懂的人
其實自己都思考得不夠全面、不夠廣
首先 中文沒有女優這個用法
女優是日文漢字
在台灣 如果要講女藝人 就會直接說女藝人
不會講女優
日本才會使用女優這個用法
那台灣口語上 使用女優這個說法
當然就是指(成人影片的女藝人)=(AV女藝人)
那為何省略AV 要只用女優呢?
主要是社會風氣問題
一般人在學校或職場 要跟人談AV女優 通常也不會直說AV女優
會把AV省略 以女優兩字代替
(如果要談藝人 就會直接講藝人 不會使用優)
但偏偏網路上 就不少像原PO這種正名魔人
只知道堅持自己對文字定義的認知
而沒去考慮到社會風氣跟習慣的問題