※ 引述《minabeauty (mina)》之銘言:
: 航空公司為了確保座無虛席
: 超賣是很常見的事
: 其他家航空公司我不知道
: 但被踢不見得完全是random抽籤的
Chicago Tribune 這篇報導有說明航空公司怎麼踢人 隨便翻譯一下
http://fw.to/Iytv9jH
Airlines bump passengers off overbooked flights all the time, but it's rare for
them to do so after passengers are already in their seats, said Brian Sumers,
airline business reporter at travel industry website Skift.
航空公司超賣踢人情形很普遍 但乘客坐定才踢人很罕見
"If you do it by the gate, you may make someone very upset, but you're never go
ing to get in a situation where you need to forcibly remove them," Sumers said.
航空公司在登機口踢人可能得罪人 但至少不會淪落到強迫下機情況
It's also unusual that United was unable to find passengers willing to give up
their seats in exchange for the travel vouchers.
這次UA找不到乘客自願放棄座位換折價券的情況也很罕見
Travel industry analyst Henry Harteveldt questioned why United didn't simply
offer a larger sum."Everybody has their price. If they had allowed the agent to
offer a higher incentive, we may never have heard about this," said Harteveldt,
founder of Atmosphere Research Group. Hobart said United tries to come up with
a reasonable compensation offer, but "there comes a point where you're not
going to get volunteers."
有分析師質疑為何UA不給多點補償 UA發言人反駁他們試著提供合理補償但就是沒自願者
At that point, United's contract of carriage says the airline can select
passengers to bump to a later flight, based on a priority system that can take
into account how much passengers paid, how often they fly, whether missing
that flight could affect a connecting flight and how early they checked in.
People with disabilities and unaccompanied minors are generally last to be
bumped.
UA說他們系統踢人優先順序是依據 乘客付款金額 搭機頻率 是否影響轉機 報到時間
身障和無伴弱勢是最後才會被踢的
Usually, passengers — however angry — comply with the airline's orders. But
even if it's an unusual situation, it raises questions about what rights
passengers have when being removed from a flight against their will,
Harteveldt said.
通常乘客不爽還是會乖乖聽話 但即使出現罕見情況 浮現的問題是
乘客不願被踢時他到底有何權益
"I think United is going to have to take a look at how it handles involuntarily
denied boarding when passengers are already on the plane," he said. Even if
United was following all its policies to the letter, the situation calls
for some flexibility in offering extra compensation or considering moving to
the next name on the list when a passenger flat-out refuses to budge, s
aid Harteveldt.
為何這次UA在提供多點補償方面完全沒彈性 也沒考慮踢人名單內下個順位的乘客 阿哉