※ 引述《empireisme (empireisme)》之銘言:
: 看到這個我就氣
: 我跟法律系朋友聊天聊到
: 你們法律系用語很多都讓民眾看不懂
: 這樣不太好吧
: 結果他回
: 靠北喔
: 程式語言難道也要讓沒學過程式的人看懂嗎?
: 你怎不說程式語言幹嘛設計那麼難
: 數學不是也一堆專有名詞嗎?
: 每個科系都有專門用語啦
: 我說
: 法律是要處理人跟人產生的糾紛
: 你製造一些好像很屌的用語
: 根本無助於大家溝通和解決問題
: 結果他後來就不理我了QQ
: 說我沒有你這種不尊重專業的朋友
說真的,太艱澀是一回事,
不過論文筆和用句,
跟中國匪區比起,
種花皿鍋的法條讀起來確實是比較有氣質,
對岸的憲法或法條,讀起來像中二國中生寫的,
可能是工人階級起家,
標語口號注重傳播與記憶,
但是整個國家寫出來的法條水準比國中作文還不如,
要懂的話匪區的中二法律最好懂。