半年前有採訪過日本一蘭拉麵,
我問他們的廣報(公關)如何維持良好的湯頭品質,已及每家分店吃到的味道是否一致
他說:
湯頭都說在福岡及橫濱的工場調配的,並且整間公司只有不到五人知道湯頭調配比例,調
配完再經由專門試口味的人員確認,沒有問題就會當日或隔日配送到全國一蘭分店(只有
個位數分店除外)
我個人認為直接空運本來就比較不會走味,很多在當地設工場的到最後也整個當地化,一
蘭花大錢空運也會有意見,消費者心真難抓啊(抖)
※ 引述《S890127 (丁讀生)》之銘言:
: 如題,小妹看到新聞介紹台灣的一蘭拉麵啊
: 都強調"湯頭在日本中央工廠熬煮後未經濃縮,直接空運來台"
: http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20170607/37675729/
: 一蘭拉麵在紐約、香港的分店都設有中央廚房,湯頭是在當地熬煮的
: 台灣店的湯頭從日本空運來台,乍聽之下非常道地、不怕走味
: 可是啊 料理過的食物要搭飛機運送到國外
: 為了符合衛生法規,不就只能裝進罐頭或真空袋(俗稱調理包)運送嗎?
: 這樣是不是間接承認台灣分店賣的拉麵是調理包啊?
: 還是小妹誤會了,一蘭有更高級的運送法呢?