「丼飯」的正確中文發音是「井飯」
其實超合理的吧
「丼」長得跟「井」有87成像
根據"有邊讀邊 沒邊讀中間"原則
直覺上應該也會念成「井飯」才對
但不知道什麼時候開始 這個詞被大量誤讀成「洞飯」
而且已經深植人心 錯到不可回頭的地步
有時候你讀「井飯」
對方可能還會在心裡笑你
幹 明明「井飯」才是最正確的發音阿
這個詞是什麼時候開始被大量讀錯的?
作者:
wuyiulin (龍破壞劍士-巴斯達布雷達)
2017-07-23 13:04:00丼飯
作者:
as6633208 (okokokiknow)
2017-07-23 13:04:00我都念蓋飯
作者:
mcuronan (mcuronan)
2017-07-23 13:04:00你是對的~
作者:
ivorysoap (ivorysoap)
2017-07-23 13:04:00我都唸點飯
作者:
DogBe105 (狗鼻強暴105)
2017-07-23 13:05:00低能ㄦ
作者:
Newtype (你快樂所以我快樂)
2017-07-23 13:05:00我都念井飯
作者:
alumeya (alumeya)
2017-07-23 13:05:0087分的都出來反串
作者: max52001 2017-07-23 13:06:00
井殺毀 你會念成母子井嗎
作者:
richjf (jeff)
2017-07-23 13:06:00膽飯 會唸成洞據說是當年吉野家來台開店時搞出來的?
作者:
mcuronan (mcuronan)
2017-07-23 13:06:00台灣人就一個字發日文,一個字發中文~~ 跟講話要參英文87分像
作者:
shadeel (123)
2017-07-23 13:06:00我都念洨
作者: SHINJO575 (~董小鹿~) 2017-07-23 13:06:00
這要看你以甚麼角度去發音吧
作者: pzyc79 2017-07-23 13:07:00
唸蓋飯
作者:
pups003 (岡本)
2017-07-23 13:07:00就念洞啦
作者:
ifay (⊙﹏⊙* 懦夫救星)
2017-07-23 13:07:00石頭扔到井裡是什麼聲音
作者:
sevenny (青色的雪菲爾)
2017-07-23 13:07:00洞不理
作者:
onixs (遇見未來)
2017-07-23 13:07:00自己講錯,沒知識,哈哈哈
作者:
kobe693 (你管我)
2017-07-23 13:07:00作者:
LeicaM (萊卡)
2017-07-23 13:08:00丼飯的日文是どんぶり念洞本來就正確
作者:
erosha (eros)
2017-07-23 13:08:00教育部字典念ㄐㄧㄥˇ耶 你對了 電腦打ㄉㄨㄥˋ打不出來阿
作者:
mcuronan (mcuronan)
2017-07-23 13:08:00作者:
mdb750816 (莫名奇妙搞不清楚狀況)
2017-07-23 13:08:00我都念摳死口飯
作者:
djyunjie (奉公守法好國民)
2017-07-23 13:08:00日語發音 不要裝懂 很可憐
作者:
DIDIMIN ( )
2017-07-23 13:08:00一定 ipad 溫開水
作者:
lyu0001 (鄉民1號)
2017-07-23 13:10:00打丼 念成 井 很合理吧
作者:
sGuitar (桑哈醬)
2017-07-23 13:10:00丼
作者:
syldsk (Iluvia)
2017-07-23 13:10:00下一篇,棒讀跟捧讀
作者:
jogan (獻給笨蛋的進行曲)
2017-07-23 13:11:00唸XX丼就好..後面不用加飯...而且唸洞飯變成一日一中唸法
作者:
koduck10 (koduck)
2017-07-23 13:11:00我都念丼 可是大家都念丼 其實沒差啦反正日文也是丼
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2017-07-23 13:11:00誰跟你用你自創的井飯?空無一物叫什麼飯?自作聰明
作者:
richjf (jeff)
2017-07-23 13:11:00作者:
Bright (璀璨的代價)
2017-07-23 13:12:00的確是念"井" 可是一堆國文不好的就喜歡第一字日文第二中
作者:
richjf (jeff)
2017-07-23 13:12:00唸井當成異體字來讀了...
作者:
ClownT (Clown)
2017-07-23 13:12:00我都念悟飯
作者:
cesuya (冰冷的執著)
2017-07-23 13:12:00跟西門町,牛仔褲一樣,正確讀法 反而沒人知道你在講什麼
作者:
zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)
2017-07-23 13:13:00一般生活聽得懂就好了 宅宅才會這麼在意發音
作者:
ruokcnn (Dean)
2017-07-23 13:13:00暑假到了
作者: Zombieslayer 2017-07-23 13:13:00
支那人才會念作井
作者: winiS (維尼桑) 2017-07-23 13:13:00
幾歲了還在有邊讀邊
不是也一堆明明整句話都用國語說 突然有個詞突然用臺語
要戰正確唸法先做點功課,沒人在乎你這智障腦袋的意見
作者:
henrycc (henry)
2017-07-23 13:14:00丼
作者:
yuimoest (高雄區反串局總局長)
2017-07-23 13:14:00你以後都這樣念沒人理你
作者:
a032100 (MimOsa_iRis)
2017-07-23 13:15:00本來就從日本傳來的 你怎不唸蓋飯?
作者:
erosha (eros)
2017-07-23 13:15:00一堆戰人家要先做功課也不講點東西出來笑死人
作者:
jewish123 (No Sana No Life)
2017-07-23 13:15:00丼ㄉㄢ√
作者:
tokyocat (虎虎生風!!!!!)
2017-07-23 13:15:00可憐 我是你就去自殺了
作者:
LKKG (挖尬億 AIDS 猴勝)
2017-07-23 13:15:00丼 丼丼
作者:
iin723 (吉本興業)
2017-07-23 13:15:00是不是沒有朋友啊
作者:
richjf (jeff)
2017-07-23 13:16:00ㄉㄢˇ 投物入井的聲音
作者:
Zenonia (Zenonia)
2017-07-23 13:16:00阿中文是有丼喔?
作者:
XISM (XISM)
2017-07-23 13:16:00好啦,你就念井阿
作者: oddhand 2017-07-23 13:16:00
暑假什麼時候結束
你要念中文 為什麼不念"蓋"飯 這種外來語念法就是要
作者: YishengSu (快樂的多多) 2017-07-23 13:16:00
語文是會變的 你心中的正確讀音有天可能也會改
作者: m9o2o 2017-07-23 13:16:00
好
作者: seraphic298 (seraphic298) 2017-07-23 13:16:00
那你現在出去都念井 最好照三餐在馬路旁大聲唸
作者: boycott (爺爺奶奶慈祥媽媽好) 2017-07-23 13:17:00
第一次看到丼的時候 完全沒想到要念井
作者:
tokyoto (東京京都)
2017-07-23 13:17:00丼不是日常用字 會用到的場合就是丼飯 但是你說井飯沒人
作者:
Delisaac (Time waits for no one.)
2017-07-23 13:17:00偏執狂嗎 真的要唸也可以念"膽"啊
作者:
augm60 (zzZZ)
2017-07-23 13:17:00甘你屁事!台灣人聽的懂就好
黑人問號這爛梗你還得一次用3、4遍 可見你生活多單調
作者: dreamyello (昔時) 2017-07-23 13:17:00
你是不是沒朋友
你的邏輯真好思路也很清晰 如果大家都能跟你一樣 台
作者:
tokyoto (東京京都)
2017-07-23 13:18:00聽得懂 最後應該還要要新增一個外來語讀音來解決
明明注音"洞"就能打出"丼" 不要再黑人問號了 無聊當有趣
作者: NTUHandsome (萬年考生唯我獨尊) 2017-07-23 13:19:00
你沒朋友對吧
作者:
troysky (冬弈)
2017-07-23 13:19:00因為語言是約定俗成的
作者:
volenty (貝果魚)
2017-07-23 13:19:00先解釋一下丼這個字在中文是什麼意思我沒學過
作者:
djyunjie (奉公守法好國民)
2017-07-23 13:19:00阿就日語發音阿 你去日本講中文發音試試
作者:
opmikoto (MIKOTO)
2017-07-23 13:19:00台灣就文化大熔爐阿 各國的詞.發音都會融合使用
作者:
iPad8 (哭哭喔)
2017-07-23 13:20:00好可憐喔
作者:
wkheinz (qk)
2017-07-23 13:21:00跟噓
作者:
wonster (caesar)
2017-07-23 13:21:00燛
作者:
richjf (jeff)
2017-07-23 13:21:00John要叫約翰還是強?
作者:
djyunjie (奉公守法好國民)
2017-07-23 13:21:00你知道中文發音不就很厲害 去日本試試阿
作者:
bkebke (下次填)
2017-07-23 13:21:00升降key 也是一個詞 夾雜中英文
作者: dummydoll (dummydoll) 2017-07-23 13:22:00
你在井裡丟顆石頭不就是洞的一聲嗎?
喔喔稍微看了一下你的發文 我居然愛浪費時間在你身上對不起父母
作者:
LeicaM (萊卡)
2017-07-23 13:22:00很多現在和漢字的用法是日本傳過來的
作者: asz448151 (阿尊) 2017-07-23 13:22:00
不想知道
作者:
LeicaM (萊卡)
2017-07-23 13:23:00因為在漢字圈最早西化的是日本
作者:
i7851 (Cookie Monster)
2017-07-23 13:23:00丼的讀音也不是ㄐㄧㄥˇ啊,我看你根本是吃午餐時被朋友嘲笑吧
作者:
byoung (年輕狂)
2017-07-23 13:23:00ㄉㄢ三聲 飯
作者:
nazo (地頭蛇蛇)
2017-07-23 13:23:00是誰跟你說 一定要念井 約定俗成不行ㄇ
作者:
iPad8 (哭哭喔)
2017-07-23 13:23:00多出去交朋友吧 宅男
作者:
victciv (努力型肥宅)
2017-07-23 13:23:00どん
作者:
mia3 (咪亞桑)
2017-07-23 13:23:00唸膽ㄉㄢ 三聲好嗎? 自己不懂還大聲啥?
一群人輸入法當字典用 比原po還低能wwwwwwww
作者: generic (generic) 2017-07-23 13:25:00
就外來語啊 語言是會演化的 這是常識
作者:
snoopy920 (.........)
2017-07-23 13:25:00?
作者: bigheadwei (冏) 2017-07-23 13:25:00
ㄉㄢˇ飯
作者:
bkebke (下次填)
2017-07-23 13:25:00那是台灣字典沒改版而以,英文的字典一堆日文外來語
作者: hyhydiky (滾動的腦袋) 2017-07-23 13:26:00
再吵就塞爆你的屁股丼,這時是唸井沒錯吧
作者: StevoWu (遁地神探) 2017-07-23 13:26:00
洞不理
作者:
s910928 (很少人叫我仙貝)
2017-07-23 13:27:00因為ㄐㄧㄥˇ沒有蓋飯的意思,所以依原文唸ㄉㄨㄥˋ
作者:
jewish123 (No Sana No Life)
2017-07-23 13:27:00母女丼
作者:
garone (ORaNGe)
2017-07-23 13:28:00你可以說:「我要吃麥當勞、披薩」,你也可以說「我要吃McDonald、pizza」。專有名詞,原文發音,沒什麼好吵。
作者:
j89054 (張晉)
2017-07-23 13:29:00井、
作者:
Juanr (肚臍丁)
2017-07-23 13:30:00我是覺得聽得懂就好了,何必一直去糾正正確發音,外語跟本國語交雜在口語很常見吧;寫是另一回事。
作者: m791226 (柒拾玖萬壹仟貳佰貳拾玖) 2017-07-23 13:31:00
樓主很棒很利害啦 大家不要再罵惹
作者:
RWAllenL (想不出暱稱)
2017-07-23 13:36:00外來語還可以硬扯人家發音 幫你拍拍手
作者: misssomethin (布拉格) 2017-07-23 13:39:00
哈哈哈 你看看你 噓爆你阿井
補血 丼就ㄐㄧㄥˇ 一堆文盲森77還不就喊凍的一直亂糾正別人要跟著喊凍
作者: misssomethin (布拉格) 2017-07-23 13:40:00
米天井 ?是你?
作者:
u70098 (PTT資深觀察家)
2017-07-23 13:45:00吉野家以前有自己正名過 丼(ㄉㄨㄥˋ)飯 看板真的這樣寫
作者:
u70098 (PTT資深觀察家)
2017-07-23 13:46:00語言這種東西是會變的
作者:
JOHNJJ (囧ä¸ä¸)
2017-07-23 13:52:00人家發明的東西 照人家的念法你是在崩潰什麼?