Re: [問卦] A片的字幕翻譯都亂翻 怎麼辦?

作者: cloud3455 (雲想衣裳花想容)   2017-07-28 19:09:46
※ 引述《JUNOCARE (陽光!!)》之銘言:
: 如題
: 我剛才偷看了一下片片
: 明明是想要鬆一下的
: 但是發現下面的中文字幕
: 從頭到尾全部都在亂翻
: 只會翻關鍵字 要掰開來喔 再來一次喔 其他講的對話全部都略過
: 讓我看得很出神
: 有沒有A片翻譯只會翻關鍵字的八卦阿?
你一定是看線上免錢的盜版A片,如果是有授權的A片的話
這種翻譯品質在編輯那裡就過不了關。
上原亞衣的引退作之一,(百里奔跑為內射)就是小弟翻譯的
全片約兩小時多一些些,全部二千多句,上句關連到下句
你要說哪句不是關鍵字嗎?
還有某片的片尾彩蛋有上原亞衣與人合唱的歌,http://tinyurl.com/ycgdzkuz
這也是費了小弟不小的心力去翻譯的。
你說有看圖說故事的情況是一定會有的,但就小弟自己來說
一片的正確聽譯率絕對是在百份之九十以上(看收音品質,發語速度而定)
如果是說翻譯用字生硬或該用那個字眼比較好,那就是各人感受問題了。
簡單來說,你不能又不想付錢,又要叫人拿好東西給你吧。
作者: FlynnZhang (●—●)   2017-07-28 19:10:00
作者: ywdec30 (Y)   2017-07-28 19:10:00
請支持正版a片
作者: leon82guy (強強葛葛)   2017-07-28 19:10:00
神人
作者: LaodaIsHere (馬個b☆煞氣a小窄宅★)   2017-07-28 19:11:00
求影片
作者: z09211290 (789)   2017-07-28 19:13:00
求字幕檔SRT
作者: jack0316047 (GG)   2017-07-28 19:14:00
太神啦
作者: dirty5566 (得體五六)   2017-07-28 19:16:00
編輯也會一起看確認內容嗎
作者: osan (我也喜歡郭雪芙!!!!)   2017-07-28 19:16:00
幫我和黃智賢上字幕
作者: jk952840 (Nicky)   2017-07-28 19:17:00
太猛惹
作者: vinor (三本六十四)   2017-07-28 19:17:00
請問你硬著翻完的嗎
作者: tamama000 (肥肥宅2.0 花天狂肥肉中)   2017-07-28 19:18:00
作者: leoliu3509 (Bean64)   2017-07-28 19:19:00
求番號
作者: vbhero (嗯嗯呵呵)   2017-07-28 19:20:00
A片怎麼會需要花不少心力去翻譯呢???
作者: Ga1axyNote7 (一代神機炸七)   2017-07-28 19:21:00
請支持正版
作者: gemini2010 (gemini)   2017-07-28 19:21:00
鄉民真是臥虎藏龍= = 連翻A片的都有
作者: lazyming (lazyming)   2017-07-28 19:22:00
認真問 做這一行的是不是沒有女生啊?
作者: TKforever (典哥)   2017-07-28 19:24:00
正版要去哪裡買?
作者: yuchinglai (愛你)   2017-07-28 19:24:00
作者: canblow (可吹)   2017-07-28 19:25:00
你會邊看邊尻?
作者: horseorange (橘小馬)   2017-07-28 19:25:00
所以要哪買?
作者: EGOiST40 (廢文海賊團船長)   2017-07-28 19:25:00
正版哪裡看啊我比較好奇
作者: bravo309355 (肥肥)   2017-07-28 19:25:00
支持正版
作者: querencia (當地球停止轉動)   2017-07-28 19:26:00
會邊翻邊尻嗎?
作者: medama ( )   2017-07-28 19:26:00
作者: GSHARP (Mr.Q)   2017-07-28 19:26:00
#哇
作者: cul287 (希悠)   2017-07-28 19:27:00
喔喔
作者: wwvvkai (We do not sow)   2017-07-28 19:27:00
有缺人嗎?
作者: HolaDiego (hOLAdIEGO)   2017-07-28 19:29:00
神人
作者: outsmart33 (戲言見習生)   2017-07-28 19:31:00
八卦臥虎藏龍呀
作者: jarry011 (jarry001)   2017-07-28 19:31:00
作者: winner1 (David)   2017-07-28 19:31:00
神串先留名
作者: transcend789 (阿雄)   2017-07-28 19:31:00
一些av根本亂翻一場der一分錢 一分貨啦
作者: crazyke313 (魯蛇)   2017-07-28 19:32:00
看盜版還嫌翻譯真的有病~
作者: fransice7 (哀川慎之介/法爾希歐)   2017-07-28 19:33:00
太神啦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!
作者: mirac1e (月下美人)   2017-07-28 19:33:00
原Po專業給推 但支持正版就算了 這裡不是日本
作者: greedystar1 (小狼)   2017-07-28 19:33:00
原來是專業的字幕君呢XD
作者: penchiman (銷牽筆基)   2017-07-28 19:34:00
哈哈哈哈哈哈神串留名
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2017-07-28 19:36:00
太神啦你是邊硬邊翻的嗎?
作者: sushi11 (歹怨郎摳噢)   2017-07-28 19:36:00
積積陰陰德
作者: yu800910 (掃地娘)   2017-07-28 19:39:00
積陰德
作者: yannicklatte (Brandy)   2017-07-28 19:40:00
邊看邊尻
作者: amethystboy (紫晶男)   2017-07-28 19:40:00
八卦臥龍藏虎
作者: g60710 (yuchen)   2017-07-28 19:40:00
媽我在這
作者: ilovekai (項少龍)   2017-07-28 19:41:00
硬著頭翻
作者: tensinya (板橋松本潤)   2017-07-28 19:41:00
太神啦
作者: sexbox (低能兒)   2017-07-28 19:42:00
邊尻邊翻 辛苦啦
作者: maxmessi (maxmaxmessi)   2017-07-28 19:43:00
太神拉
作者: gjo3gjo3gjo3 (套套)   2017-07-28 19:44:00
鄉民太強
作者: pttfatman (PTT肥宅king)   2017-07-28 19:44:00
什麼地方都有鄉民 太神啦
作者: yolin5460 (悠悠悠...靈)   2017-07-28 19:46:00
作者: zu00405479 (你看不到我)   2017-07-28 19:46:00
你是不是硬整篇?
作者: paca0713 (帕卡鼠)   2017-07-28 19:48:00
推你
作者: sue5566 (56不能亡)   2017-07-28 19:49:00
太神啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com