1.媒體來源:
民報
2.完整新聞標題:
鄭麗君:讓地標上有原住民語,並不可笑
3.完整新聞內文:
立法院教育及文化委員會今(16)日由文化部進行業務概況報告,文化部長鄭麗君列席備
詢。國民黨立委柯志恩上午針對《國家語言發展法》議題提出質詢,要求鄭麗君回應對於
官方語言是否增列英語進行質詢,並對於在路標上標示的語言數量有疑義。鄭麗君對於此
2項議題非常激動,數次打斷柯志恩,表示台灣並沒有官方語言相關的法規,且怒斥「讓
地標上有原住民語,並不可笑」,令柯志恩連忙訂正、表示絕無冒犯之意。
鄭麗君日前在5月底接受民報專訪時曾表示,文化部正在研擬的《國家語言發展法》草案
,是有鑑於以往一元化的語言政策,造成各族群語言有衰退的危機,而未來希望透過法制
來保障、復正、發展台灣各族群的母語。鄭麗君今日透露,《國家語言發展法》草案目前
已經送至行政院審議。
柯志恩今日於質詢過程中針對草案內容作出數點質疑,包括日前賴清德提出將考慮設英語
為第二官方語言的說法,詢問此議題與《國家語言發展法》草案的關係,更質疑未來若官
方語言持續增加,是否以後在觀光景點的路牌上,都要標示十幾種語言嗎?
鄭麗君對於此2議題十分激動,數次直接打斷柯志恩的發言,再三強調「《國家語言發展
法》不是規範官方語言的法令」,其立法目的在於保存各本土族群的語言,讓孩子在教育
裡面有選擇權,並沒有規範要求說所有地方都要學習每個語言。
對於路牌上標示多種語言的說法,鄭麗君更強調,如果可以讓原住民族,在身邊地標上看
到屬於自己的語言,這難道不是一個政府可以努力的事情嗎?這並不可笑。
鄭麗君此話態度十分堅定,讓柯志恩連忙訂正原本的說法,表示自己並沒有說標示原住民
語是件可笑的事、沒有要冒犯原住民族的意思。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.peoplenews.tw/news/de2836ae-e3c9-49b9-a34e-316bc8b41b58
5.備註:
我跟妳講什麼最可笑啦,最可笑的就是中國流亡政府逃到台灣然後在台灣搞了一堆中國地
名這才可笑啦,懂嗎?