Re: [新聞] 台灣成美國「第51州」?網友說抓到新護

作者: kirbya ( )   2017-12-26 14:20:29
指鹿為馬
含義:
比喻故意顛倒黑白、混淆是非。
典故:
八月丙寅(前210年9月10日),秦始皇車隊從直道回到咸陽發喪。秦朝大臣趙高等人矯秦
始皇遺詔,立秦始皇的幼子胡亥為帝,是為秦二世皇帝。
八月己亥(前207年9月27日),中丞相趙高意圖謀反作亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿
獻於秦二世曰:「馬也。」秦二世笑曰:「丞相誤邪,謂鹿為馬!」向身邊左右大臣詢問
,左右或默。或言馬以巴結順從趙高。群臣皆畏懼趙高,莫敢言其過。——《史記·卷六
·秦始皇本紀》
同義成語:
指杜為桃
典故:
十二月丁酉 (西元2017年12月26日),台灣中華民國發表二代晶片護照,護照內頁圖片
精美,令百姓愛不釋手,其中有姓眼名尖的者,發現圖片有古怪,遂上網谷歌之,
赫然發現護照內頁印製圖片與美利堅合眾國所屬之杜勒斯機場第一航廈極為相似,
旋即爆料媒體,眾人聞訊笑曰:「外交部誤邪,謂杜機為桃機!」
對此,外交部公眾會副執行長歐江安澄清:「此乃桃園機場無誤,並非彼之所指!」
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2017-12-26 14:51:00
你文言文看起來不太好
作者: iseedeadman (有妳真好~)   2017-12-26 14:54:00
你不會以為加上之乎者也就是文言文吧
作者: ann52066 (無趣)   2017-12-26 15:09:00
你理組?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com